Results for freundlichkeit translation from German to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Swedish

Info

German

freundlichkeit

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Swedish

Info

German

herr präsident, einmal mehr vielen dank für ihre freundlichkeit.

Swedish

herr ordförande! jag tackar än en gång för ert vänliga bemötande .

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

da aber erschien die freundlichkeit und leutseligkeit gottes, unsers heilandes,

Swedish

men när guds, vår frälsares, godhet och kärlek till människorna uppenbarades,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie hat also für ein über reine cloud-freundlichkeit hinausgehendes ziel plädiert.

Swedish

den utvecklingsnivå som förespråkas i anförandena går alltså längre än enbart "molnvänlighet".

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

es gab zwar probleme, doch man ist uns mit äußerster freundlichkeit und höflichkeit begegnet.

Swedish

vissa problem har förekommit, men vi har blivit behandlade med stor vänlighet och tillmötesgående.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

frau bonino, ich danke ihnen für ihre anwesenheit, ihre antworten und ihre freundlichkeit.

Swedish

fru bonino, jag tackar för er närvaro , era svar och er vänlighet.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

aber diese bewertungen der flughäfen sollten weder auf wirtschaftliche aspekte noch auf freundlichkeit rücksicht nehmen.

Swedish

men varken kommersiella hänsyn eller vänlighet skall ingå i dessa värderingar på flygplatserna .

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

demnach wird es darauf ankommen, den neuen rahmen auf seine kmu-freundlichkeit zu prüfen.

Swedish

det gäller därför att pröva hur gynnsamma villkoren inom den nya ramen är för små och medelstora företag.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch wenn wir häufig unterschiedlicher meinung waren, muss ich ihnen freundlichkeit und ihren mitarbeitern offenheit und höflichkeit bescheinigen.

Swedish

Även om vi ofta är oense måste jag erkänna att ni är vänlig och att era tjänsteavdelningar är lättillgängliga och tillmötesgående.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

in keuschheit, in erkenntnis, in langmut, in freundlichkeit, in dem heiligen geist, in ungefärbter liebe,

Swedish

i renhet, i kunskap, i tålamod och godhet, i helig ande, i oskrymtad kärlek,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und die kronen sollen dem helem, tobia, jedaja und der freundlichkeit des sohnes zephanjas zum gedächtnis sein im tempel des herrn.

Swedish

men kronorna skola förvaras i herrens tempel, till en åminnelse av helem, tobia och jedaja och hen, sefanjas son.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich behalte herrn adwent in freundlicher erinnerung und ich möchte ihm mit dieser ansprache für seine freundlichkeit und zusammenarbeit danken und seiner familie mein beileid aussprechen.

Swedish

jag håller filip adwent i kärt minne , och jag vill med detta anförande tacka honom för hans vänlighet och samarbete, samtidigt som jag delar hans familjs sorg.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ich war zweieinhalb jahre ihr erster stellvertreter und habe ihre gründlichkeit und freundlichkeit gleichermaßen schätzen gelernt, auch wenn unsere auffassungen kaum übereinstimmen, wie man weiß.

Swedish

jag var hennes första vice ordförande i två och ett halvt år. jag uppskattade både hennes stränghet och artighet, även om, som ni vet, våra åsikter knappast förenade oss.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

wir sprechen der regierung spaniens und dem spanischen volk unseren aufrichtigen dank für die uns erwiesene freundlichkeit und für die unterstützung aus, die für einen erfolgreichen abschluss des gipfeltreffens von madrid gesorgt hat.

Swedish

vi vill framföra vårt djupt kända tack till den spanska regeringen och det spanska folket för deras stora tillmötesgående och stöd som gjorde toppmötet i madrid framgångsrikt.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die frucht aber des geistes ist liebe, freude, friede, geduld, freundlichkeit, gütigkeit, glaube, sanftmut, keuschheit.

Swedish

andens frukt åter är kärlek, glädje, frid, tålamod, mildhet, godhet, trofasthet,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so ziehet nun an, als die auserwählten gottes, heiligen und geliebten, herzliches erbarmen, freundlichkeit, demut, sanftmut, geduld;

Swedish

så kläden eder nu såsom guds utvalda, hans heliga och älskade, i hjärtlig barmhärtighet, godhet, ödmjukhet, saktmod, tålamod.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber bei anderen punkten besteht diese bereitschaft nicht, und konkret herr desama hatte in seinen ausführungen schon die freundlichkeit, einige davon zu erwähnen, beispielsweise die sonderregelung für die gebiete in extremer randlage.

Swedish

men det finns andra aspekter där det inte finns någon sådan beredskap, och konkret var desama i sin framställning så vänlig att ta upp några av dem , exempelvis de särskilda bestämmelserna för de ytterst avlägsna regionerna .

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

herr präsident, ich werde mich sehr kurz fassen, weil ich lediglich meinen dank ausdrücken möchte: nicht nur für die freundlichkeit, die sie uns entgegenbrachten, sondern auch für den inhalt ihrer redebeiträge.

Swedish

herr talman! jag kommer att fatta mig mycket kort, eftersom jag bara vill framför ett tack : jag tackar inte bara för den vänlighet ni har visat gentemot oss , utan för innehållet i era inlägg .

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ich möchte die freundlichkeit erwidern und dem berichterstatter, herrn karl-heinz florenz, sowie allen mitgliedern der delegation des europäischen parlaments im vermittlungsausschuss für ihren beitrag zu der konstruktiven vereinbarung danken, die am mittwoch zur abstimmung gelangt.

Swedish

jag skulle vilja återgälda vänligheten och tacka föredraganden, karl-heinz florenz, och alla medlemmar i europaparlamentets delegation till förlikningskommittén för deras bidrag till den konstruktiva överenskommelse som kommer att gå till omröstning under onsdagen .

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die kommission wird dafür ihre anleitungen zur abfassung, annahme und ausführung von normungsaufträgen überarbeiten und dabei besonderes augenmerk auf die „kmu-freundlichkeit“, die transparenz, qualität und klarheit von harmonisierten normen legen.

Swedish

kommissionen kommer därför att se över sin vägledning för utformning, antagande och genomförande av framställningar om standardisering, med särskilt fokus på småföretagarvänlighet, öppenhet, kvalitet och tydlighet när det gäller harmoniserade standarder.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,108,027 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK