Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hiv/aids sind zwar behandelbar, aber nicht heilbar.
det finns effektiva behandlingar för hiv/aids, men inget botemedel.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
brustkrebs jedoch- rechtzeitig erkannt und richtig behandelt- ist heilbar.
bröstcancer som upptäcks och behandlas i tid går dock att bota.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
mit dem einsatz von wirksamen medikamenten sind diese krankheiten wie auch andere infektionskrankheiten heilbar.
med hjälp av effektiva läkemedel kan man bota dessa sjukdomar, liksom andra infektionssjukdomar .
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
„lese- und schreibstörungen sind nicht heilbar, also können wir nichts tun.“
”dyslexi är ett obotligt tillstånd så ingenting kan göras åt det".
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
krebs ist heilbar, und die heilungschancen sind heute umso größer, wenn die erkrankungen frühzeitig erkannt werden.
cancer kan botas, eller förutsättningarna för att bota cancer kan förbättras väsentligt genom tidig upptäckt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
krebs ist heilbar, und die heilungschancen sind heute um so größer, wenn die erkrankungen frühzeitig erkannt werden.
cancer kan botas, eller förutsättningarna för att bota cancer kan förbättras väsentligt genom tidig upptäckt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
wir sind besser positioniert als die meisten, dafür zu sorgen, dass diese epidemie heilbar wird und sich nicht zu einer alle bedrohenden pandemie ausweitet.
vi är bättre lämpade än de flesta att förändra detta från en pandemi som hotar oss alla till en epidemi som kan botas.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
auch wenn alzheimer und verwandte krankheiten nicht heilbar sind, können die betroffenen – bei allmählicher verschlechterung ihres zustands – oft noch 7-12 jahre nach der erstdiagnose weiterleben.
alzheimers sjukdom och relaterade tillstånd är obotliga, men människor kan leva och gradvis bli sämre i 7–12 år efter den första diagnosen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
-es findet ein wandel in der krankheitstypologie statt, nicht nur in der häufigkeit ihres auftretens: alterskrankheiten sind oft nicht heilbar, können jedoch durch mittel-und langfristige behandlungen und medizinische und chirurgische eingriffe, die die negativen folgen eindämmen sollen, gelindert werden, allerdings ohne dass die patienten den früheren gesundheitszustand wiedererlangen. dies erfordert einen anderen medizinischen ansatz, in dem "behandlung" und "pflege" integriert werden können und der forschung, arznei-und diagnosemittel sowie interventionstechnologien einbezieht. ein Übergang vom "akuten" zum "chronischen" ansatz ist erforderlich. dies bedeutet, dass bei der behandlung medizinischer probleme langfristig gute ergebnisse erzielt werden, ohne dass das problem selbst behoben werden kann;
-dessa problem gör också att inte bara sjukdomsfrekvensen ökar utan också att nya sjukdomar uppträder. sjukdomstillstånd som drabbar äldre är ofta obotliga, men positiva resultat kan ändå uppnås med hjälp av behandling på medellång och lång sikt tillsammans med medicinska eller kirurgiska insatser med syftet att lindra de negativa effekterna även om de inte kan göra patienten återställd. detta kräver ett annorlunda medicinskt angreppssätt som kan integrera "behandling" och "vård" och som berör forskning, läkemedel, diagnosmetoder och operationsteknik. man måste alltså inrikta sig på det "kroniska" i stället för det "akuta" (vilket innebär att man hanterar de medicinska problemen så att man uppnår goda resultat på lång sikt, även om man inte kan lösa själva problemen).
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting