Results for besserung translation from German to Thai

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Thai

Info

German

besserung

Thai

การพัฒนา

Last Update: 2021-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Mdoklein@gmx.net

German

gute besserung

Thai

หายไวๆนะ

Last Update: 2021-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Mdoklein@gmx.net

German

die auf der erde unheil stiften und keine besserung bringen."

Thai

พวกที่บ่อนทำลายในแผ่นดิน และไม่เป็นพวกพัฒนา

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Mdoklein@gmx.net
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

darum laßt uns dem nachstreben, was zum frieden dient und was zur besserung untereinander dient.

Thai

เหตุฉะนั้นให้เรามุ่งกระทำในสิ่งซึ่งทำให้เกิดความสงบสุขแก่กันและกัน และสิ่งเหล่านั้นซึ่งทำให้เกิดความเจริญแก่กันและกั

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Mdoklein@gmx.net

German

außer denen, die danach umkehren und besserung zeigen. denn gott ist voller vergebung und barmherzig.

Thai

นอกจากบรรดาผู้ที่สำนึกผิดกลับเนื้อกลับตัวหลังจากนั้น และได้ปรับปรุงแก้ไข แท้จริงอัลลอฮ์นั้นเป็นผู้ทรงอภัยโทษ ผู้ทรงเมตตาเสมอ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Mdoklein@gmx.net

German

nun befanden sich in der stadt neun mitglieder einer bande, die auf der erde unheil stifteten und keine besserung brachten.

Thai

และในเมืองนั้นมีเก้าคนที่เป็นผู้บ่อนทำลายในแผ่นดิน และพวกเขาไม่เป็นผู้ฟื้นฟูการทำดี

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Mdoklein@gmx.net

German

und die arbeiter arbeiteten, daß die besserung im werk zunahm durch ihre hand, und machten das haus gottes ganz fertig und wohl zugerichtet.

Thai

บรรดาคนที่รับจ้างทำงานจึงได้ทำงาน และงานซ่อมแซมก็ดำเนินก้าวหน้าในมือของเขา และเขาได้ซ่อมแซมพระนิเวศของพระเจ้าตามขนาดเดิมและเสริมให้แข็งแรงขึ้

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Mdoklein@gmx.net

German

denn alle schrift, von gott eingegeben, ist nütze zur lehre, zur strafe, zur besserung, zur züchtigung in der gerechtigkeit,

Thai

พระคัมภีร์ทุกตอนได้รับการดลใจจากพระเจ้า และเป็นประโยชน์ในการสอน การตักเตือนว่ากล่าว การปรับปรุงแก้ไขคนให้ดี และการอบรมในเรื่องความชอบธรร

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Mdoklein@gmx.net

German

lasset kein faul geschwätz aus eurem munde gehen, sondern was nützlich zur besserung ist, wo es not tut, daß es holdselig sei zu hören.

Thai

อย่าให้คำหยาบคายออกมาจากปากท่านเลย แต่จงกล่าวคำที่ดี และเป็นประโยชน์ให้เกิดความจำเริญเพื่อจะได้เป็นคุณแก่คนที่ได้ยินได้ฟั

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Mdoklein@gmx.net

German

die vergeltung für eine böse tat ist etwas gleich böses. wer aber verzeiht und besserung bringt, dessen lohn obliegt allah. er liebt ja nicht die ungerechten.

Thai

และการตอบแทนความชั่วคือความชั่วเยี่ยงมัน แต่ผู้ใดอภัย และไกล่เกลี่ยคืนดีกันรางวัลตอบแทนของเขาอยู่ที่อัลลอฮฺ แท้จริงพระองค์ไม่ชอบบรรดาผู้อธรรม

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Mdoklein@gmx.net

German

und diejenigen, die am buch festhalten und das gebet verrichten - siehe, wir lassen den lohn derer, die besserung zeigen, nicht verlorengehen.

Thai

“และบรรดาผู้ที่ยึดถือคัมภีร์ และดำรงไว้ซึ่งการละหมาดนั้น แท้จริงเราจะไม่ให้สูญไปซึ่งรางวัลของผู้ปรับปรุงแก้ไขทั้งหลาย”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Mdoklein@gmx.net

German

eine schlechte tat soll mit etwas gleich bösem vergolten werden. wer aber verzeiht und besserung schafft, dessen lohn obliegt gott. er liebt ja die nicht, die unrecht tun.

Thai

และการตอบแทนความชั่วคือความชั่วเยี่ยงมัน แต่ผู้ใดอภัย และไกล่เกลี่ยคืนดีกันรางวัลตอบแทนของเขาอยู่ที่อัลลอฮฺ แท้จริงพระองค์ไม่ชอบบรรดาผู้อธรรม

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Mdoklein@gmx.net

German

außer denen, die umkehren und besserung zeigen, an gott festhalten und gegenüber gott aufrichtig in ihrer religion sind. jene zählen zu den gläubigen. und gott wird den gläubigen einen großartigen lohn zukommen lassen.

Thai

นอกจากบรรดาผู้ที่สำนึกผิดกลับตัว และปรับปรุงแก้ไข และยึดมั่นต่ออัลลอฮฺ และได้มอบการอิบาดะฮ์ของพวกเขาให้แก่อัลลอฮฺโดยสิ้นเชิง ชนพวกนี้แหละจะร่วมอยู่กับบรรดาผู้ศรัทธาและอัลลอฮฺจะทรงประทานแก่ผู้ศรัทธาทั้งหลายซึ่งรางวัลอันยิ่งใหญ่

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Mdoklein@gmx.net

German

die vergeltung für eine Übeltat soll ein Übel gleichen ausmaßes sein; dessen lohn aber, der vergibt und besserung bewirkt, ruht sicher bei allah. wahrlich, er liebt die ungerechten nicht.

Thai

และการตอบแทนความชั่วคือความชั่วเยี่ยงมัน แต่ผู้ใดอภัย และไกล่เกลี่ยคืนดีกันรางวัลตอบแทนของเขาอยู่ที่อัลลอฮฺ แท้จริงพระองค์ไม่ชอบบรรดาผู้อธรรม

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Mdoklein@gmx.net

German

als er nun mit gewalt den greifen wollte, der ihrer beider feind war, sagte dieser: «o mose, willst du denn mich töten, wie du gestern einen menschen getötet hast? du willst nichts anderes, als ein gewalttäter im land zu sein, und du willst nicht zu denen gehören, die besserung bringen.»

Thai

เมื่อเขาต้องการที่จะปราบผู้ที่เป็นศัตรูกับเขาทั้งสอง เขากล่าวว่า “โอ้มูซาเอ๋ย ! ท่านต้องการที่จะฆ่าฉันดั่งที่ท่านได้ฆ่าคนหนึ่งไปแล้วเมื่อวานนี้หรือ ? ท่านไม่ปรารถนาสิ่งใดนอกจากเป็นผู้ก่อกวนทารุณในแผ่นดิน และท่านไม่ปรารถนาที่จะเป็นผู้ปรองดองให้ดีต่อกัน”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Mdoklein@gmx.net

Get a better translation with
7,739,723,225 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK