Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
blas mir den schwanz
gürkan
Last Update: 2024-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie schrieb mir einen langen brief.
bana uzun bir mektup yazdı.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
mein herr, gewähre mir einen rechtschaffenen (sohn)"
"ey rabbim! bana salihlerden (bir oğul) ihsan et!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mein herr, schenke mir einen von den rechtschaffenen."
"ey rabbim! bana salihlerden (bir oğul) ihsan et!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
und gib mir einen beistand aus meiner familie mit
"ailemden bana bir yardımcı ata."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
o mein herr, schenk mir einen von den rechtschaffenen.»
"ey rabbim! bana salihlerden (bir oğul) ihsan et!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
er, mein herr, hat mir einen schönen aufenthalt bereitet.
muhakkak ki, o (kocan), benim efendim, bana çok güzel baktı.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und sag: mein herr, gewähre mir einen gesegnete unterkunft.
"rabbim! beni mübarek bir yere indir.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
und gib mir einen wahrhaftigen ruf unter den späteren (generationen).
"beni, sonraki nesiller için iyi bir örnek kıl."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
oh ja blass mir eine
amina koyim
Last Update: 2016-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kauf mir eine awp, bruddahh
cyka blyat
Last Update: 2016-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tom schickte mir eine nachricht.
tom bana bir not gönderdi.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bring mir eine tasse kaffee.
bana bir fincan kahve getir.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bitte gib mir eine tasse kaffee.
lütfen bana bir fincan kahve ver.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das wird mir eine menge schwierigkeiten ersparen.
o, beni bir sürü sorundan kurtaracaktır.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gebt mir eine fatwa über meine angelegenheit!
bu işimde bana bir fikir verin.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er, mein besitzer, hat mir eine schöne bleibe bereitet.
muhakkak ki, o (kocan), benim efendim, bana çok güzel baktı.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er sagte: "herr! lege mir eine aya fest!"
"rabbim, bana bir işaret ver," dedi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting