Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wir stürmten sein hauptquartier.
cũng là hang ổ được biết gần nhất của hắn.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
zusammen stürmten wir den palast.
cùng nhau hai ta đã xâm nhập hoàng cung...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
da stürmten sie rein mit ihren gewehren.
họ đã xông vào. họ có súng.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sie wurden ausgetauscht, als sie das haus stürmten.
họ đã đổi mã khi ông chiếm tòa nhà.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sie stürmten in den keller, und was fanden sie?
quân đội xông vào tầng hầm, và họ thấy gì?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vor drei jahren stürmten flying snow und broken sword meinen palast.
3 năm trước phi tuyết đã cùng tàn kiếm đột nhập hoàng cung.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
fbi-ermittler und new yorker polizisten stürmten das dach einer panzerwagen-firma.
các chuyên gia điều tra của fbl và thành phố new york liên tục đi lại trên mái nhà của một công ty sản xuất xe tải ở bronx sau khi các tên trộm đã khoét một lỗ trên trần nhà
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mein cousin madrugadão war der boss da oben. die stürmten den hügel. alle verwandten mussten fliehen.
anh họ midnight của con là trùm ở đó nhưng kẻ khác đã giành lại ngọn đồi cả gia đình con phải chia rẽ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dieser spezielle... 48 stunden später stürmten israelische truppen entebbe und befreiten alle geiseln bis auf eine.
vợ tôi...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wir stürmten zurgs festung immer durch das haupttor. viel besser ist der geheime eingang links, hinten im schatten.
- thấy đó,dựa vào đó, chúng tôi nghĩ là đường đến pháo đài zurg băng qua lối cổng chính, nhưng thật tế, lối vào bí mật ở bên trái, ẩn sau bóng tối.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
e.l.n. rebellen stürmten die botschaft. die security brachte mich raus, aber die rebellen hatten geiseln.
nhóm phiến quân eln chiếm tòa đại sứ, và bên an ninh đã đưa tôi ra được, nhưng phiến quân có con tin.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich, daniel, sah ein gesicht in der nacht, und siehe, die vier winde unter dem himmel stürmten widereinander auf dem großen meer.
vậy, Ða-ni-ên nói rằng: Ðương đêm, ta nhìn xem trong sự hiện thấy, và, nầy, có bốn hướng gió trên trời xô xát trên biển lớn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und anstatt zu schießen, stürmten sie den kamm hinunter auf ihre gegner zu. und das kam so unerwartet, es war so verrückt, dass die linie an diesem tag standhielt.
và nó đã rất bất ngờ, nó rất điên rồ, tuyến phòng thủ phải giữ ngày hôm đó.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ein mädchen, in sagenhaften reichtum hineingeboren. von soldaten beschützt, die ihrem vater treu ergeben waren. aber dann eines tages, als sie ein teenager war, stürmten die feinde des zaren den palast.
Được bảo vệ bởi các binh sĩ hoàng gia. kẻ thù của nga hoàng xông vào cung điện.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"noch einmal stürmt, noch einmal, liebe freunde!"
"lại 1 lần nữa phá tôn ti trật tự, hỡi các bạn thân yêu"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting