Results for βασιλευει translation from Greek to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

Chinese

Info

Greek

βασιλευει

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

Chinese (Simplified)

Info

Greek

Ο Κυριος θελει βασιλευει εις τους αιωνας των αιωνων.

Chinese (Simplified)

耶 和 華 必 作 王 、 直 到 永 永 遠 遠

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Ο Κυριος βασιλευει ας αγαλλεται η γη ας ευφραινεται το πληθος των νησων.

Chinese (Simplified)

耶 和 華 作 王 . 願 地 快 樂 、 願 眾 海 島 歡 喜

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Ο Θεος βασιλευει επι τα εθνη ο Θεος καθηται επι του θρονου της αγιοτητος αυτου.

Chinese (Simplified)

  神 作 王 治 理 萬 國 .   神 坐 在 他 的 聖 寶 座 上

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Ο Κυριος βασιλευει, ας τρεμωσιν οι λαοι ο καθημενος επι των χερουβειμ ας σεισθη η γη.

Chinese (Simplified)

耶 和 華 作 王 、 萬 民 當 戰 抖 . 他 坐 在 二 惹 韁 皎 上 、 地 當 動 搖

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Ο Κυριος θελει βασιλευει εις τον αιωνα ο Θεος σου, Σιων, εις γενεαν και γενεαν. Αλληλουια.

Chinese (Simplified)

耶 和 華 要 作 王 、 直 到 永 遠 。 錫 安 哪 、 你 的   神 要 作 王 、 直 到 萬 代 。 你 們 要 讚 美 耶 和 華

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Ας ευφραινωνται οι ουρανοι, και ας αγαλλεται η γη και ας λεγωσι μεταξυ των εθνων, Ο Κυριος βασιλευει.

Chinese (Simplified)

願 天 歡 喜 、 願 地 快 樂 . 願 人 在 列 邦 中 說 、 耶 和 華 作 王 了

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Ο Κυριος βασιλευει μεγαλοπρεπειαν ειναι ενδεδυμενος ενδεδυμενος ειναι ο Κυριος δυναμιν και περιεζωσμενος και την οικουμενην εστερεωσεν, ωστε δεν θελει σαλευθη.

Chinese (Simplified)

耶 和 華 作 王 . 他 以 威 嚴 為 衣 穿 上 . 耶 和 華 以 能 力 為 衣 、 以 能 力 束 腰 . 世 界 就 堅 定 、 不 得 動 搖

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Ειπατε εν τοις εθνεσιν, Ο Κυριος βασιλευει η οικουμενη θελει βεβαιως εισθαι εστερεωμενη δεν θελει σαλευθη αυτος θελει κρινει τους λαους εν ευθυτητι.

Chinese (Simplified)

人 在 列 邦 中 要 說 、 耶 和 華 作 王 、 世 界 就 堅 定 、 不 得 動 搖 . 他 要 按 公 正 審 判 眾 民

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Ακουσας δε οτι ο Αρχελαος βασιλευει επι της Ιουδαιας αντι Ηρωδου του πατρος αυτου, εφοβηθη να υπαγη εκει αποκαλυφθεις δε θεοθεν κατ' οναρ ανεχωρησεν εις τα μερη της Γαλιλαιας,

Chinese (Simplified)

只 因 聽 見 亞 基 老 接 著 他 父 親 希 律 作 了 猶 太 王 、 就 怕 往 那 裡 去 . 又 在 夢 中 被 主 指 示 、 便 往 加 利 利 境 內 去 了

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Θελεις βασιλευει, διοτι εγκλειεις σεαυτον εις κεδρον; ο πατηρ σου δεν ετρωγε και επινε, και επειδη εκαμνε κρισιν και δικαιοσυνην, ευημερει;

Chinese (Simplified)

難 道 你 作 王 是 在 乎 造 香 柏 木 樓 房 爭 勝 麼 . 你 的 父 親 豈 不 是 也 喫 、 也 喝 、 也 施 行 公 平 和 公 義 麼 . 那 時 他 得 了 福 樂

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Αλλ' οτε ειδετε οτι Ναας ο βασιλευς των υιων Αμμων ηλθεν εναντιον σας, ειπετε προς εμε, Ουχι, αλλα βασιλευς θελει βασιλευει εφ' ημας ενω Κυριος ο Θεος σας ητο ο βασιλευς σας.

Chinese (Simplified)

你 們 見 亞 捫 人 的 王 拿 轄 來 攻 擊 你 們 、 就 對 我 說 、 我 們 定 要 一 個 王 治 理 我 們 . 其 實 耶 和 華 你 們 的   神 是 你 們 的 王

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

divide et impera (λατ. "Διαίρει και βασίλευε") - χωρίζοντας ένα παράθυρο σε δύο μέρη (π. χ. Παράθυρο - > Διαίρεση προβολής σε αριστερό/ δεξί) μπορείτε να κάνετε τον konqueror να φαίνεται όπως θέλετε. Μπορείτε ακόμα να φορτώσετε μερικά έτοιμα προφίλ προβολής (π. χ. midnight commander) ή να δημιουργήσετε τα δικά σας.

Chinese (Simplified)

分而治之 - 通过将一个窗口分为两个部分( 例如, 窗口 - > 将视图左右分开) , 您可以使 konqueror 象您希望的那样。 您甚至可以装入一些视图配置示例( 例如 midnight commander) , 或者创建您自己的配置 。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,749,292,687 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK