Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: risto    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

Czech

Info

Προσφεύγων: Risto Lohiniva (Βρυξέλλες, Βέλγιο) (Εκπρόσωπος: V. Teperi, δικηγόρος)

Žalobce: Risto Lohiniva (Brusel, Belgie) [zástupce(i): V. Teperi, advokát]

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ το σχέδιο γνωμοδότησης CdR 193/2004 Rev.2 που υιοθέτησε η επιτροπή "Πολιτισμός και παιδεία" στις 22 Σεπτεμβρίου 2004 (Εισηγητής: ο κ. Risto Ervelä, Πρόεδρος του δημοτικού συμβουλίου του Sauvo Πρόεδρος του περιφερειακού συμβουλίου της ΝΔ Φινλανδίας (FI/ELDR)·ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ,

s ohledem na své stanovisko k Úloze eGovernmentu pro budoucnost Evropy,s ohledem na svůj návrh stanoviska CdR 193/2004 Rev. 2 přijatém dne 22. září 2004 Komisí pro kulturu a vzdělávání, (Zpravodaj: p. Risto Ervelä, předseda Místní rady v Sauvo, předseda Regionální rady Jihovýchodního Finska (FI/ELDR)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ, το σχέδιο γνωμοδότησής της (CdR 223/2004 rev 1) που υιοθέτησε στις 3 Μαρτίου 2005 η επιτροπή "Συνταγματικά θέματα και ευρωπαϊκή διακυβέρνηση" (εισηγητής: ο κ. Risto KOIVISTO, Πρόεδρος του περιφερειακού συμβουλίου του Pirkanmaa, Δήμαρχος του Pirkkala (FI-PSE)), και

s ohledem na návrh stanoviska Výboru regionů k tématu Čtvrtá zpráva o občanství Unie a sdělení EK k Agentuře pro základní práva (zpravodajka: paní Du Granrut, členka Regionální rady Picardie, FR/ELS) (CdR 280/2004);s ohledem na doporučení Evropského parlamentu Radě a Evropské radě o budoucnosti prostoru svobody, bezpečnosti a spravedlnosti (A6-0010/2004);

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Αναιρεσείοντες: Markku Sahlstedt, Juha Kankkunen, Mikko Tanner, Toini Tanner, Liisa Tanner, Eeva Jokinen, Aili Oksanen, Olli Tanner, Leena Tanner, Aila Puttonen, Risto Tanner, Tom Järvinen, Runo K. Kurko, Maa-ja metsätaloustuottajain keskusliito MTK ry και MTK:n säätiö (εκπρόσωπος: K. Marttinen)

Účastníci řízení podávající kasační opravný prostředek: Markku Sahlstedt, Juha Kankkunen, Mikko Tanner, Toini Tanner, Liisa Tanner, Eeva Jokinen, Aili Oksanen, Olli Tanner, Leena Tanner, Aila Puttonen, Risto Tanner, Tom Järvinen, Runo K. Kurko, Maa-ja metsätaloustuottajain keskusliito MTK ry a MTK:n säätiö (zástupce: K. Marttinen, advokát)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Αναίρεση που άσκησαν στις 4 Σεπτεμβρίου 2006 οι Markku Sahlstedt, Juha Kankkunen, Mikko Tanner, Toini Tanner, Liisa Tanner, Eeva Jokinen, Aili Oksanen, Olli Tanner, Leena Tanner, Aila Puttonen, Risto Tanner, Tom Järvinen, Runo K. Kurko, Maa-ja metsätaloustuottajain keskusliito MTK ry και MTK:n säätiö κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Πρωτοδικείο (πρώτο τμήμα) στις 22 Ιουνίου 2006 στην υπόθεση T-150/05, Markku Sahlstedt κ.λπ. κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

Kasační opravný prostředek podaný dne 4. září 2006 Markkem Sahlstedtem, Juhem Kankkunenem, Mikkem Tannerem, Toinim Tannerem, Liisou Tanner, Eevou Jokinen, Ailim Oksanenem, Ollim Tannerem, Leenou Tanner, Ailou Puttonen, Ristem Tannerem, Tomem Järvinenem, Runem K. Kurkem, Maa-ja metsätaloustuottajain keskusliito MTK ry a MTK:n säätiö proti usnesení Soudu prvního stupně Evropských společenství vydanému dne 22. června 2006 ve věci T-150/05, Markku Sahlstedt a další v. Komise Evropských společenství

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Προσφεύγοντες: Markku Sahlstedt (Karkkila, Φινλανδία), Juha Kankkunen (Laukaa, Φινλανδία), Mikko Tanner (Vihti, Φινλανδία), Toini Tanner (Ελσίνκι, Φινλανδία), Liisa Tanner (Ελσίνκι), Eeva Jokinen (Ελσίνκι), Aili Oksanen (Ελσίνκι), Olli Tanner (Lohja, Φινλανδία), Leena Tanner (Ελσίνκι), Aila Puttonen (Ristiina, Φινλανδία), Risto Tanner (Espoo, Φινλανδία), Tom Järvinen (Espoo), Runo K. Kurko, (Espoo), Maa-ja metsätaloustuottajain keskusliitto MTK ry (Ελσίνκι) και MTK:n säätiö (Ελσίνκι) (Εκπρόσωπος: K. Marttinen, δικηγόρος)

Žalobci: Markku Sahlstedt (Karkkila, Finsko), Juha Kankkunen (Laukaa, Finsko), Mikko Tanner (Vahti, Finsko), Toini Tanner (Helsinky, Finsko), Liisa Tanner (Helsinki), Eeva Jokinen (Helsinky), Aili Oksanen (Helsinky), Olli Tanner (Lohja, Finsko), Leena Tanner (Helsinky), Aila Puttonen (Ristiina, Finsko), Risto Tanner (Espoo, Finsko), Tom Järvinen (Espoo), Runo K. Kurko (Espoo), Maa-ja metsätaloustuottajain keskusliitto MTK ry (Helsinky) a MTK.n säätiö (Helsinky) (zástupce: K. Marttinen, advokát)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  αναιρεσείοντες (Greek - Czech) | προσφεύγοντες (Greek - Czech) | γνωμοδότησης (Greek - Czech)


Users are now asking for help: doplhkov (Czech>Slovenian) | artikel nicht erhalten (German>English) | peka (Swedish>Danish) | chachalacas (English>Italian) | at score (Danish>Latvian) | mtax (Swedish>Finnish) | nitis (Afrikaans>Japanese) | tayu (Arabic>Indonesian) | 1502 (Swedish>Finnish) | haha (Swedish>Latin) | 10,2 (Swedish>Finnish) | frança (Portuguese>French) | balle (Spanish>Latin) | gocce di cristalli liquidi per catturare il sole (Italian>English) | date (Turkish>Polish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语