Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: vienti    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

Czech

Info

-Asetuksen (EY) N:o 1342/2003 9 artiklan mukainen vienti

-Exportação conforme o artigo 9.o do Regulamento (CE) n.o 1342/2003,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

-Asetuksen (EY) N:o 1162/95 7 a artiklan mukainen vienti

-Exportação conforme o artigo 7.o A do Regulamento (CE) n.o 1162/95,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Viljan vienti meriteitse -Asetus (ETY) N:o 2131/93 17a artikla

Viljan vienti meriteitse — Asetus (ETY) N:o 2131/93 17a artikla

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

%quot%Viljan vienti meriteitse -Asetus (EY) N:o 1501/95 13 artikla%quot%%quot%Export av spannmεl sjφvδgen -Artikel 13 i fφrordning (EG) nr 1501/95%quot%.

Náhrady pro produkty uvedené v čl. 1 odst. 1 písm. a), b) a c) nařízení (EHS) č. 1766/92 se vyplatí po předložení důkazu o tom, že produkty jsou původem ze Společenství.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Anonymous

-Ennakolta maksettu tuki -asetuksen (EY) N:o 800/1999 30 artiklan, vienti-ilmoitus annettava viimeistään... (määräpäivä vahvistetaan 29 artiklan 5 kohdassa mainitun aikarajoituksen mukaisesti),

-Pré-financiamento da restituição – Regulamento (CE) n.o 800/1999, artigo 30. Apresentação da declaração de exportação o mais tardar em …(data-limite fixada pelo prazo referido no n. 5 do artigo 29.o),

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

-Vienti Ρuolaan. Asetuksen (ΕY) Ν:ο 1162/95 7 a artikla,

-Exportação para a Polónia. Artigo 7.°A do Regulamento (CE) n.o 1162/95

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

-Vienti Viroon. Asetus (EY) N:o 1148/2002

-Uitvoer naar Estland. Verordening (EG) nr. 1148/2002

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

-Vienti-ilmoituksen vastaanottopäivämäärä:...

-Vienti-ilmoituksen vastaanottopäivämäärä: …

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  vastaanottopäivämäärä (Greek - Czech) | aikarajoituksen (Greek - Czech) | viimeistään (Greek - Czech) | vahvistetaan (Greek - Czech)


Users are now asking for help: attivare una società (Italian>English) | bażiċi (Maltese>English) | cc-stabext2_mov (Italian>English) | vicar (Danish>English) | komitea (Finnish>Slovak) | archangelica (Italian>English) | grabe (Spanish>Polish) | autopropulsionadas (Italian>English) | debts (Italian>English) | lamuyot (Tagalog>English) | manly (English>French) | appena li sento glie (Italian>English) | indulac (Czech>Slovak) | ċellulari (Italian>English) | exloit (English>Greek)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语