Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: γραφείο    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

Danish

Info

Γραφείο Τύπου
http://www.emea.europa.eu/

Pressekontor
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 3
Quality:

Υπάρχει ένα γραφείο παραπόνων.
http://www.europarl.europa.eu/

Der er et appelkammer.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Το γραφείο του ΟΗΕ λεηλατήθηκε πλήρως.
http://www.europarl.europa.eu/

FN-kontoret er fuldstændig tømt.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Από εδώ εισέρχεστε σε ένα γραφείο.
http://www.ecb.int/

Herfra er der adgang til et kontorområde.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Μπορεί να βρίσκεται στο γραφείο μου.
http://www.europarl.europa.eu/

Den ligger måske på mit kontor.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Στο γραφείο μου υπάρχει κρεμασμένη μία επιγραφή.
http://www.europarl.europa.eu/

Der hænger en lille plade i mit kontor.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Το γραφείο πληροφοριών στο Εδιμβούργο δεν θα κλείσει.
http://www.europarl.europa.eu/

Informationskontoret i Edinburgh vil ikke blive lukket.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Παράλληλα, ανοίγει ένα νέο γραφείο στο Καλίνινγκραντ.
http://www.europarl.europa.eu/

Vi er ved at åbne et kontor i Kaliningrad.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Έβδομον, χρειαζόμαστε ένα ευρωπαϊκό γραφείο θεμελιωδών δικαιωμάτων.
http://www.europarl.europa.eu/

For det syvende: Vi har brug for et europæisk agentur for fundamentale rettigheder.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Η Επιτροπή έχει γραφείο εκεί εδώ και πολύ καιρό.
http://www.europarl.europa.eu/

Kommissionen har længe haft et kontor dér.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Δεύτερον, η απόφαση σχετικά με την μετατροπή του γραφείο του Μονάχου σε γραφείο της ΕΕ.
http://www.europarl.europa.eu/

For det andet beslutningen om at omdanne kontoret i München til et EU-kontor.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Το γραφείο του είναι το μικρότερο γραφείο διαμεσολαβητή στην Ευρώπη, με εξαίρεση αυτό στην Μάλτα.
http://www.europarl.europa.eu/

Hans kontor er det mindste ombudsmandskontor af i Europa, bortset fra Maltas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Μετά την ψηφοφορία, γύρισα στο γραφείο μου όπου βρήκα ένα φαξ από το γραφείο μου στο Coventry.
http://www.europarl.europa.eu/

Da jeg kom tilbage til mit kontor efter afstemningen, fandt jeg en fax fra mit kontor i Coventry.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Γραφική ύλη και και είδη γραφείου
http://www.emea.europa.eu/

Papirvarer og kontorartikler
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Δεύτερον, υπάρχουν εθνικά γραφεία διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας.
http://www.europarl.europa.eu/

For det andet er der nationale patentkontorer.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Τρίτον, υπάρχουν τα γραφεία τεχνικής βοήθειας.
http://www.europarl.europa.eu/

For det tredje er der de tekniske bistandskontorer.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Γνώση ηλεκτρονικών προγραµµάτων γραφείου, π. χ.
http://www.emea.europa.eu/

Kendskab til kontorprogrammer som f. eks.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

συρταριέρες των γραφείων( βαίνει προς επίλυση)
http://www.europarl.europa.eu/

skuffemodulet på kontorerne( er ved at blive løst)
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Πρώτον, τα γραφεία.
http://www.europarl.europa.eu/

For det første kontorerne.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Εμείς διαθέτουμε γραφεία πληροφοριών.
http://www.europarl.europa.eu/

Men vi har informationskontorer.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  καλίνινγκραντ (Greek - Danish) | ηλεκτρονικών (Greek - Danish)


Users are now asking for help: rvenues financiers (French>Italian) | narcotina (Spanish>Creole French (Haitian)) | cascading (English>Portuguese) | berna (Polish>English) | pohani sladoled (Croatian>English) | yo fue (Spanish>English) | naranja (Spanish>Creole French (Haitian)) | crosssectional (English>Spanish) | narcotismo (Spanish>Creole French (Haitian)) | esplojtazzjoni (Maltese>French) | odsłonić (Polish>English) | empirical (English>Dutch) | prestasi (Malay>English) | tidsubegrænset (Maltese>Spanish) | conocophillips (Norwegian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语