You searched for: μοναχικός [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Greek |
Danish |
Info |
Πιστεύω, άλλωστε, ότι η χώρα μου δεν κινείται στην υπόθεση αυτή σαν μοναχικός καβαλάρης.
|
Jeg tror i øvrigt ikke, at mit eget land er ene om at mene dette.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Όλοι μας γνωρίζουμε ότι ο μοναχικός δρόμος και η φαινομενική ελευθερία που προσφέρει μπορεί ορισμένες φορές να παρουσιάζεται πιο δελεαστικός από τις υποχρεώσεις που δημιουργεί αναπόφευκτα η συνεργασία.
|
Vi ved alle, at en ensom vej og dens illusoriske frihed sommetider kan virke mere tillokkende end de forpligtelser, som et fællesskab medfører.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Επομένως, εάν οι αποταμιεύσεις αυτές αποβούν καρποφόρες, όπως προτείνει αυτή η οδηγία, θα μπορέσουν να μιμηθούν τον μεγάλο μοναχικό θαλασσοπόρο Chichester- τον πατέρα του αγαπητού μας συναδέλφου Giles Chichester- ο οποίος συμπλήρωσε 65 χρόνια διαπλέοντας, ως μοναχικός θαλασσοπόρος, τον κόσμο.
|
Hvis denne opsparing giver afkast, sådan som det foreslås i direktivet, kan pensionisterne således gøre det samme som den store sejler Chichester- der er far til vores kære kollega Giles Chichester- som stadig sejler jorden rundt alene, selv om han er fyldt 65.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Σας υπενθυμίζω ότι, σε σχέση με μια παρεμφερή υπόθεση, επί συναπτά χρόνια η χώρα μου προσπαθούσε, καμιά φορά κάπως σαν μοναχικός καβαλάρης μέσα στην Κοινότητα, να επιστήσει την προσοχή στην κατάσταση που επικρατούσε στην Ινδονησία, και μπορούμε να αξιολογήσουμε την επιτυχία αυτών των πιέσεων μόνο σε συνάρτηση με την ίδια την εσωτερική αντίσταση και, πάνω απ 'όλα, με τη δράση του λαού του Ανατολικού Τιμόρ.
|
Jeg erindrer for dette områdes vedkommende om, at mit eget land gennem flere år i en ofte temmelig isoleret position inden for EU forsøgte at henlede opmærksomheden på situationen i Indonesien, og virkningen af dette pres kunne kun måles i kraft af den interne reaktion derovre og frem for alt i den indsats, som befolkningen i Østtimor stod for.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Σας υπενθυμίζω ότι, σε σχέση με μια παρεμφερή υπόθεση, επί συναπτά χρόνια η χώρα μου προσπαθούσε, καμιά φορά κάπως σαν μοναχικός καβαλάρης μέσα στην Κοινότητα, να επιστήσει την προσοχή στην κατάσταση που επικρατούσε στην Ινδονησία, και μπορούμε να αξιολογήσουμε την επιτυχία αυτών των πιέσεων μόνο σε συνάρτηση με την ίδια την εσωτερική αντίσταση και, πάνω απ' όλα, με τη δράση του λαού του Ανατολικού Τιμόρ.
|
Jeg erindrer for dette områdes vedkommende om, at mit eget land gennem flere år i en ofte temmelig isoleret position inden for EU forsøgte at henlede opmærksomheden på situationen i Indonesien, og virkningen af dette pres kunne kun måles i kraft af den interne reaktion derovre og frem for alt i den indsats, som befolkningen i Østtimor stod for.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Κάθε κράτος μέλος, ατομικά, έχει σημαντικά ανοίγματα προς το εξωτερικό που δεν του επιτρέπουν να εφαρμόσει μια μοναχική πολιτική ανάπτυξης.
|
De enkelte medlemsstaters åbenhed over for landene uden for EU er for stor til, at de kan føre en vækstpolitik i ensom majestæt.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Η μοναχική του διαμαρτυρία δεν στηριζόταν σε καμία λογική, φανταστείτε όμως ο καθένας να είχε ενεργήσει με το ίδιο θάρρος.
|
Uforfærdet død blev hans livs sidste digt.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Η μοναχική του διαμαρτυρία δεν στηριζόταν σε καμία λογική, φανταστείτε όμως ο καθένας να είχε ενεργήσει με το ίδιο θάρρος.
|
Hans ensomme protest savnede rationale, men tænk, om alle borgere havde handlet med samme mod. Uforfærdet død blev hans livs sidste digt.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Στο μεταξύ, υπάρχουν και άλλες προκλήσεις, όπως η πρόληψη της μετανάστευσης, και η μοναχική φιγούρα του Επιτρόπου Frattini επιχειρεί να προχωρήσει μπροστά χρησιμοποιώντας τρίκυκλο.
|
Ved andre udfordringer- forhindring af indvandring er blot én af dem- forsøger hr. Frattini at gøre fremskridt på en trehjulet cykel.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Ωστόσο, είναι γνωστό ότι οι μοναχικές ψηφοφορίες δεν επιτυγχάνουν τίποτε, εκτός από την πολιτική απομόνωση.
|
Det er imidlertid velkendt, at man ikke opnår noget med særskilte afstemninger, bortset fra politisk isolering.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Δεύτερον, πρέπει να υπογραμμίσουμε τη μοναχική μέθοδο της Επιτροπής που, ακριβώς όπως το είχε κάνει κατά την άρση του εμπάργκο της βρετανικής ζελατίνης πέρισυ, επωφελήθηκε από τις υπέρμετρες ισχύουσες διαδικασίες που της δίνουν το δικαίωμα να υποκαθίσταται στο Συμβούλιο όταν αυτό δεν καταφέρνει να λάβει απόφαση με ομοφωνία.
|
For det andet må man understrege den isolerede metode hos Kommissionen, der, nøjagtig som den gjorde under ophævelsen af embargoen mod den britiske gelatine sidste år, har benyttet de gældende urimelige procedurer, der giver den ret til at indtræde i Rådets sted, når det ikke lykkes at træffe en enstemmig beslutning.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Η Ευρώπη γίνεται μοναχική.
|
Europa er ved at blive ensom.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Εδώ πράγματι δεν έχει νόημα μια εθνική και μοναχική πορεία. Η ενεργειακή εξάρτηση της Κοινότητας μιλά από μόνη της.
|
Her er der virkelig ikke meget idé i national enegang, Fællesskabets energiafhængighed taler for sig selv.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Κύριε Πρόεδρε, όταν ανέκυψε το ζήτημα της ΣΕΒ και ο εισηγητής ξεκίνησε τη μοναχική του πορεία αισθάνθηκα υποχρέωση να του εκφράσω την εκτίμησή μου.
|
Hr. formand, jeg måtte i sin tid tage hatten af, da det drejede sig om BSE, og ordføreren gik sin ensomme vej.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Στο μεταξύ, υπάρχουν και άλλες προκλήσεις, όπως η πρόληψη της μετανάστευσης, και η μοναχική φιγούρα του Επιτρόπου Frattini επιχειρεί να προχωρήσει μπροστά χρησιμοποιώντας τρίκυκλο.
|
Frattini at gøre fremskridt på en trehjulet cykel.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Από αυτήν την άποψη, όπως και σε άλλες περιπτώσεις, πιστεύω ότι η Ευρώπη μπορεί να είναι υπερήφανη για αυτά τα δέκα χρόνια επίμονης, πείσμονος, δύσκολης, μοναχικής αρχικά εργασίας, την οποία όμως σήμερα αναγνωρίζουν πολλοί.
|
Ud fra dette synspunkt tror jeg, at EU ligesom i andre tilfælde kan være stolt af disse 10 års stædigt, vedholdende og vanskeligt arbejde, som vi stod alene med i starten, men som der i dag er mange, der anerkender.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: χρησιμοποιώντας (Greek - Danish) | υπογραμμίσουμε (Greek - Danish) | αποταμιεύσεις (Greek - Danish)
Users are now asking for help: declacao irenda (Portuguese>English) | yhteentoimivuudesta (Finnish>English) | humanity (English>Javanese) | siirtosanomavaihtoa (Finnish>English) | innovation in practice (English>French) | kissatantoreitti (Finnish>English) | satz (Czech>Latvian) | curried on (English>Italian) | natal (Spanish>Creole French (Haitian)) | laaduntarkastausta (Finnish>Maltese) | anatomic reduction (English>Greek) | kasvinsuojelutoimiensa (Finnish>Maltese) | tietokantamuotoon (Finnish>English) | berço (Portuguese>English) | piirväärtusi (Estonian>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语