Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: zeeland    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

Dutch

Info

Περιφέρεια: Zeeuws-Vlaanderen (επαρχία Zeeland)

Regio: Zeeuws-Vlaanderen (provincie Zeeland)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Περιφέρεια -Επαρχία Zeeland, Δήμος Schouwen-Duiveland -

Regio -Provincie Zeeland, gemeente Schouwen-Duiveland -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Περιφέρεια: Zeeuws-Vlaanderen (Ζηλανδική Φλάνδρα) επαρχία Zeeland

Regio: Zeeuws-Vlaanderen (provincie Zeeland)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Όνομα και διεύθυνση της αρμόδιας αρχής Provincie Zeeland

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent Provincie Zeeland

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Anonymous

Ζω στη Zeeland, μια περιοχή η οποία διασχίζεται από ένα μεγάλο ποτάμι και βρίσκεται πιο κοντά στους κοινωφελείς οργανισμούς του Βελγίου παρά της Ολλανδίας.
http://www.europarl.europa.eu/

Ik woon in Zeeland, dat gebied wordt doorsneden door een grote rivier en de voorzieningen in België zijn veel dichterbij dan in Nederland.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Νομική βάση -Interreg IIIB (NWE ENO): Grant Offer Letter C045 MAYAII in North West Europe van 13 oktober 2003 en besluit/beschikking provincie Zeeland d.d 24 februari 2003 Statencommissie Algemeen Bestuur -

Rechtsgrond -Interreg IIIB (NWE ENO): Grant Offer Letter C045 MAYAII in North West Europe van 13 oktober 2003 en besluit/beschikking provincie Zeeland d.d 24 februari 2003 Statencommissie Algemeen Bestuur -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Νομική βάση: Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO), programma Doelstelling 5B-phasing out voor de regio Zeeuwsch-Vlaanderen (7,5% subsidie), alsmede provinciale co-financiering Vitaal Platteland Zeeland (eveneens 7,5%)

Rechtsgrond: Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO), programma Doelstelling 5B-phasing out voor de regio Zeeuwsch-Vlaanderen (7,5% subsidie), alsmede provinciale co-financiering Vitaal Platteland Zeeland (eveneens 7,5%)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Anonymous

Ονομασία και διεύθυνση της επιδοτούσας αρχής -Η επαρχία Zeeland είναι ο βασικός εταίρος του σχεδίου MAYA2. Η Marina Port Zélande λαμβάνει την ενίσχυση από τον Δήμο Schouwen-Duiveland, που είναι εταίρος του σχεδίου MAYA2. -

—Alle diensten -Ja -Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent -Provincie Zeeland is Lead Partner van het MAYA2 project. Marina Port Zélande ontvangt de steun van MAYA2-partner de gemeente Schouwen-Duiveland -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Έχοντας υπόψη την έκθεση προοπτικών που εκπόνησε (CdR 254/2005 rev.1), η οποία υιοθετήθηκε στις 6 Οκτωβρίου 2005 από την επιτροπή "Βιώσιμη Ανάπτυξη" (εισηγητής: ο κ. Wim van Gelder, βασιλικός επίτροπος στην επαρχία Zeeland(NL/EPP)),ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ΟΤΙ

Gezien zijn ontwerp van verkennend rapport (CdR 254/2005 rév. 1), dat op 6 oktober 2005 is goedgekeurd door de commissie%quot%Duurzame ontwikkeling%quot% (rapporteur: de heer Van Gelder, commissaris van de Koningin in de provincie Zeeland (NL/EVP));

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  υιοθετήθηκε (Greek - Dutch)


Users are now asking for help: huimia (English>French) | abric (Catalan>Spanish) | brune (Italian>Russian) | saldos (Spanish>French) | agent (English>Greek) | rentavel (Portuguese>Japanese) | adjustment (English>Italian) | 135381 (German>Italian) | atenționare (Romanian>German) | fundamental (English>Greek) | salus (Spanish>English) | gebaut (German>Italian) | je confirme (French>English) | family bonding, miss this moment :-) (English>Tagalog) | i stopped because i injured my arm (English>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语