Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Όταν μάλιστα πραγματοποιούνται υπό δυσχερείς συνθήκες, πρέπει να εκτιμώνται ακόμη περισσότερο.
such constraints only make these contributions all the more laudable.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Όταν μάλιστα πραγματοποιούνται υπό ανάλογες δυσχερείς συνθήκες, πρέπει να εκτιμώνται ακόμη περισσότερο.
such constraints only make these contributions all the more laudable.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Όταν μάλιστα ολοκληρωθεί και το τούνελ της Μάγχης θα είμαστε η μόνη νησιωτική οικονομία στην Ευρώπη.
the council agrees with the honourable member's view of the importance of an early conclusion of the agreement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Θεωρώ ότι αυτό είναι σκανδαλώδες, όταν μάλιστα διανύουμε το Ευρωπαϊκό Έτος για την καταπολέμηση της φτώχειας.
i am not saying, incidentally, that they have done so deliberately, but to all intents and purposes the postponement will endure indefinitely.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Αυτό πρέπει να το λαμβάνουμε πάντοτε υπόψη μας, όταν μάλιστα πρόκειται για θέματα λειτουργίας της Κοινότητας.
the report proposes neither true proportional representation nor a true system of representation based on electoral regions, since the two systems of the electoral region and the national register continue to coexist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Πολύ μεγάλη σημασία έχουν για την Επιτροπή επιστημονικές συμβουλές υψηλής ποιότητας, όταν μάλιστα τις έχει στη διάθεσή της εγκαίρως.
for its work the commission is very dependent on scientific advice of good quality and that advice could be provided in a timely manner.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Όταν μάλιστα πέντε ομόσπονδα γερμανικά κρατίδια θέλησαν να προστατεύσουν τους καταναλωτές τους, εσείς κινήσατε εναντίον τους διαδικασία επί παραβάσει.
when five german länder wanted to protect their consumers, you instituted infringement proceedings against them.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Όταν μάλιστα η τραγωδία είναι παράδοξη, όπως αυτή που διαδραμαστίστηκε στο όρος cermis, η πρώτη αντίδραση είναι εκδήλωση οργής και σκεπτικισμού.
when the tragedy is absurd, like the cermis tragedy, the first reaction is one of anger and disbelief.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Με τα προτεινόμενα μέτρα θα αυξηθεί το κόστος ζωής του καταναλωτή, όταν μάλιστα το εισόδημά του συρρικνώνεται συνεχώς με την πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
the proposed measures will increase the cost of living at a time when consumers ' wages are constantly being eroded by the policy of the european union.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Όταν μάλιστα το θυμόμαστε, τόσο εγώ όσο και οι συνάδελφοι μου εξοργιζόμαστε φυσικά, όπως εξάλλου και πολλοί άλλοι από όλες τις πλευρές αυτού του Κοινοβουλίου.
and, when we recall that, like many others on all sides of this house, my and my colleagues ' instincts are naturally aroused.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση πιστεύουμε ότι ακόμη και η θανάτωση ενός ενόχου εκ μέρους ενός κράτους αποτελεί έγκλημα. όταν μάλιστα θανατώνεται ένας αθώος το έγκλημα είναι ακόμη πιο σοβαρό.
in the european union we regard it as a crime even for a guilty person to be killed by a state; when an innocent person is killed the crime is undoubtedly even more serious.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Ξαφνικά, αυτό το μήνα υιοθετείται από το Σώμα ένας αντιφατικός ορισμός, χωρίς να είμαστε έτοιμοι να δώσουμε μία αιτιολόγηση όταν μάλιστα εγώ συγκεκριμένα ζήτησα να γίνει κάτι τέτοιο.
happily, the commission has finally realized the need for harmonization, and it has provided for the minimum amount that is needed to create a free market — a free market which, in the long run, will further the cultural wealth of this continent.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Όταν μάλιστα εφαρμόζονται σε συνεργασία με δημόσιους και ιδιωτικούς οργανισμούς, αντιμετωπίζουν τις ελλείψεις της αγοράς στα θέματα της παροχής εξωτερικής χρηματοδότησης, αποφεύγοντας ταυτόχρονα τον παραγκωνισμό των ιδιωτών επενδυτών.
implemented in partnership with public and private institutions, they address market failures in the provision of external financing, while avoiding the crowding-out of private investors.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Όταν, μάλιστα, χρησιμοποιείται η δίοδος εκπομπής φωτός (led) για τα φώτα ημέρας, η ενεργειακή κατανάλωση μειώνεται περαιτέρω σε μόλις 10%.
when using the led (light emitting diode) for drl, the energy consumption is further reduced to only 10%.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Τί γίνεται όμως μ'αυτά τα δικαιώματα στις χώρες της ίδιας της ΕΟΚ, όταν μάλιστα, την προηγούμενη εβδομάδα, είχαμε και την Παγκόσμια Ημέρα για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα;
dessylas (cg). — (gr) mr president, it is right that the european parliament should be concerned about human rights violations outside the eec, but what about those rights in the eec countries themselves when, last week, i remind the house, we celebrated international human rights day?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
ΑΛΑΒΑΝΟΣ (cg). — Είναι κατανοητή μέχρι ένα βαθμό η απάντηση της προεδρίας του Συμβουλίου, όταν μάλιστα προέρχεται από την Ιρλανδία που όντως δεν είναι μέλος του cocom.
i thank the members for their views on the social dimension, in particular mrs dury and members who spoke in the earlier part of the debate, mr desmond, mr cox, mr lalor, mr de rossa and sir christopher prout.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
martinez (dr). — (fr) Κυρία Πρόεδρε, όταν παίζεται η ζωή 120 000 οινοκαλλιεργητών, καταλαβαίνετε ότι είναι απαραίτητη η παρέμβαση ενός βουλευτή όταν μάλιστα αντιπροσωπεύει τον μεγαλύτερο αμπελώνα του κόσμου.
even as we are voting on this report, an area of 16,000 square kilometres in honduras is under threat from a massive logging contract with the state container corporation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.