Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: έχει    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Έχει δίκιο.
http://www.europarl.europa.eu/

He is quite right.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Έχει δίκαιο.
http://www.europarl.europa.eu/

He is right.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Έχει δίκιο!
http://www.europarl.europa.eu/

He is right!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 6
Quality:

Έχει δίκιο.
http://www.europarl.europa.eu/

She is right.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Έχει καλώς.
http://www.europarl.europa.eu/

That is fine.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Έχει αποσκελετωθεί.
http://www.europarl.europa.eu/

She is very emaciated.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Έχει δίκιο.
http://www.europarl.europa.eu/

Yet, at the same time, the economic upturn in Europe is threatened by a particularly treacherous version of globalisation, in the shape of financial markets without frontiers.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Έχει θράσος!
http://www.europarl.europa.eu/

He has some cheek!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Έχετε δίκιο.
http://www.europarl.europa.eu/

You are right.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 6
Quality:

Έχουν κατατεθεί.
http://www.europarl.europa.eu/

They are on the table.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Έχετε δίκιο.
http://www.europarl.europa.eu/

You are quite right.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:

Έχουμε ψηφίσει.
http://www.europarl.europa.eu/

We have voted.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Έχουν παρακαμφθεί.
http://www.europarl.europa.eu/

They have been circumvented.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Έχουμε εμπόριο.
http://www.europarl.europa.eu/

We have trade.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Έχουμε χρήματα.
http://www.europarl.europa.eu/

We have money.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Έχουν δίκιο.
http://www.europarl.europa.eu/

They are right to do so.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Έχουμε εμπειρία.
http://www.europarl.europa.eu/

We have experience.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Έχουν άδικο.
http://www.europarl.europa.eu/

They are wrong.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Έχουν ψηφιστεί.
http://www.europarl.europa.eu/

They have already been voted upon.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Έχουν δίκιο.
http://www.europarl.europa.eu/

They are correct.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  αποσκελετωθεί (Greek - English) | παρακαμφθεί (Greek - English) | κατατεθεί (Greek - English) | εμπειρία (Greek - English)


Users are now asking for help: pencil (Tagalog>English) | jiċċentrifuga (Maltese>English) | nagkatuluyan (English>Tagalog) | historique des messages (French>Italian) | hinweise zu den kategorien (German>English) | hidden (English>Korean) | kakaunti ang pictures ko (Tagalog>English) | jejatas (English>Malay) | retint (French>English) | abode (English>Tagalog) | just another manic monday (English>Tagalog) | bahan ki chut (Hindi>English) | ともだち (Japanese>Romanian) | intrecc (Italian>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语