Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: ανεξάρτητο    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Ανεξάρτητο πλατφόρμας

Crossplatform

Last Update: 2012-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Ανεξάρτητο πλατφόρμας

Cross platform

Last Update: 2012-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Το Ευρωσύστημα είναι λειτουργικά ανεξάρτητο.
http://www.ecb.int/

The Eurosystem is functionally independent.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Είναι ένα ανεξάρτητο δημοκρατικό κράτος.
http://www.europarl.europa.eu/

It is an independent democratic state.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Το Κοσσυφοπέδιο είναι ανεξάρτητο ', "πρόσθεσε.
http://www.setimes.com/

Kosovo's independent ', "he added.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

"Έχουμε ήδη αναγνωρίσει το ανεξάρτητο Κοσσυφοπέδιο.
http://www.setimes.com/

"We have already recognised an independent Kosovo.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Η Συνθήκη του Μάαστριχτ ΙΙ δεν είναι ένα «εποικοδόμημα» ανεξάρτητων κρατών, αλλά ένα ανεξάρτητο «οικοδόμημα».
http://www.europarl.europa.eu/

Maastricht II is not a supranational structure for independent countries, it is a structure in its own right.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Δεν υπάρχουν ανεξάρτητοι παραγωγοί.
http://www.europarl.europa.eu/

There are no independent producers.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Ανησυχώ για τις ανεξάρτητες επιθεωρήσεις.
http://www.europarl.europa.eu/

I have concerns regarding those independent inspections.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Επιθυμούμε να έχουμε μία ανεξάρτητη Τράπεζα.
http://www.europarl.europa.eu/

We want an independent Bank.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Είναι ανεξάρτητη πολιτικά, δημοσιογραφικά και οικονομικά.
http://www.europarl.europa.eu/

It is independent politically, editorially and financially.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Η επιτροπή ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων είναι υπέρ.
http://www.europarl.europa.eu/

I urge the Council of Ministers and the European Commission to do the same.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Πρόκειται πράγματι για ανεξάρτητους ΜΚΟ.
http://www.europarl.europa.eu/

They are truly independent NGOs.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Δεύτερη έκθεση της Επιτροπής Ανεξαρτήτων Εμπειρογνωμόνων
http://www.europarl.europa.eu/

Second Report of the Independent Experts
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Δεν έχουν ανεξάρτητη ψήφο ως ανεξάρτητη χώρα.
http://www.europarl.europa.eu/

They do not have an independent vote as an independent state.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Κάναμε ανεξάρτητους τους κεντρικούς τραπεζίτες.
http://www.europarl.europa.eu/

The bank can retort that it is independent.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ο Μποσκόβσκι θέτει υποψηφιότητα ως ανεξάρτητος.
http://www.setimes.com/

Boskovski is running as an independent.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Υπάρχουν εννέα ανεξάρτητα μέλη.
http://www.setimes.com/

There are nine independent members.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Περίπου 20 ανεξάρτητες ταινίες θα προβληθούν.
http://www.setimes.com/

Some 20 independent movies will be presented.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

ανεξάρτητη αξιολόγηση% (95% CI)
http://www.emea.europa.eu/

independent assessment% (95% CI)
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  εμπειρογνωμόνων (Greek - English) | δημοσιογραφικά (Greek - English) | υποψηφιότητα (Greek - English)


Users are now asking for help: 30min (French>English) | miagolino (English>Italian) | london big ben (English>Chinese (Simplified)) | bootdas (Greek>English) | informationsarbejde (Danish>English) | bariera językowa (Polish>Spanish) | overgeven (Dutch>Latin) | gweddol (Welsh>English) | sprite (Italian>French) | spill (English>Swedish) | mga bata pa kami madalas kami jan (Tagalog>English) | happy new month (English>French) | bedre (Norwegian>Dutch) | aindrea (English>Dutch) | da domani non so come fare (Italian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语