Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: αποτελέσματα    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Αποτελέσματα
http://www.emea.europa.eu/

Outcomes
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Κύρια αποτελέσματα
http://www.emea.europa.eu/

Main results
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Φαρμακοδυναμικά αποτελέσματα
http://www.emea.europa.eu/

Pharmacodynamic effects
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Εργαστηριακά αποτελέσματα
http://www.emea.europa.eu/

Laboratory results
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Απαιτούν αποτελέσματα.
http://www.europarl.europa.eu/

They want to see results.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Κλινικά αποτελέσματα:
http://www.emea.europa.eu/

Clinical results:
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Αποτελέσματα ποιότητας ζωής
http://www.emea.europa.eu/

progression over 56 weeks
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Είδαμε τα αποτελέσματα.
http://www.europarl.europa.eu/

We have seen the results of this.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Είδαμε τα αποτελέσματα.
http://www.europarl.europa.eu/

We have seen the results.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Αποτελέσματα κλινικών μελετών
http://www.emea.europa.eu/

The primary efficacy endpoint
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Τα αποτελέσματα με καταθορύβησαν.
http://www.europarl.europa.eu/

I myself am terribly alarmed.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Επιτύχαμε σπουδαία αποτελέσματα.
http://www.europarl.europa.eu/

We have achieved major results.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Περιμένουμε ποιοτικά αποτελέσματα.
http://www.europarl.europa.eu/

We also expect tangible qualitative progress.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Χρειαζόμαστε συγκεκριμένα αποτελέσματα.
http://www.europarl.europa.eu/

We need concrete results here.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Ζητούμε συγκεκριμένα αποτελέσματα!
http://www.europarl.europa.eu/

We want to see practical results.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Ευρώπη είχε αποτελέσματα.
http://www.europarl.europa.eu/

Europe has achieved results.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Τα αποτελέσματα τα βλέπουμε.
http://www.europarl.europa.eu/

The fallout is there.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Θέλουν αποτελέσματα γρήγορα.
http://www.europarl.europa.eu/

They want rapid delivery.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Τα αποτελέσματα είναι σαφή.
http://www.europarl.europa.eu/

The results are clear.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Χρειαζόμαστε αποτελέσματα με ουσία.
http://www.europarl.europa.eu/

We need results with substance.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  φαρμακοδυναμικά (Greek - English) | καταθορύβησαν (Greek - English) | εργαστηριακά (Greek - English)


Users are now asking for help: pagmag tie (Tagalog>English) | graden (Danish>Spanish) | aduan (Malay>English) | hochfrequenz-klopfer fpk-40 (German>English) | depuis (French>Catalan) | anu sa tagalog ang pair (English>Tagalog) | dagvaardigings (Afrikaans>English) | no la (Malay>English) | respecteer consequent (Dutch>French) | mislukt (Dutch>Hungarian) | gwyn (English>Russian) | citcat translate (English>Malay) | slink (English>Italian) | opvolgmelk (Dutch>Chinese (Simplified)) | ter sig (Swedish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语