Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: διφορούμενη    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Η θέση σας όμως είναι λίγο διφορούμενη.
http://www.europarl.europa.eu/

But I put it to you that this is a somewhat ambivalent move.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Δεν μπορούμε να συνεχίσουμε τη διφορούμενη αυτή τακτική.
http://www.europarl.europa.eu/

We cannot continue to say one thing and mean another.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

" έννοια της ευθύνης προστασίας εξακολουθεί να είναι σχετικά διφορούμενη.
http://www.europarl.europa.eu/

The concept of the responsibility to protect is still relatively ambiguous.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Από την άποψη αυτή, η στάση του Συμβουλίου παραμένει διφορούμενη.
http://www.europarl.europa.eu/

On that point the Council remains extremely ambiguous.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Στην ουσία η διφορούμενη στάση της Ευρώπης αποκαλύπτει την ουσία του προβλήματος.
http://www.europarl.europa.eu/

This ambiguous European attitude is at the crux of the problem.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Στην ουσία, αυτή η διφορούμενη στάση του Κρεμλίνου δεν πρέπει να μας εκπλήσσει.
http://www.europarl.europa.eu/

This distressing ambiguity on the part of the Kremlin is not really surprising.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας κατηγορεί ορθώς την Ένωση ότι τηρεί διφορούμενη στάση.
http://www.europarl.europa.eu/

The Committee on Development and Cooperation also quite rightly accuses the Union of being ambivalent.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

. ( FR) Η έκθεση Naοr για την μεσογειακή πολιτική της Ευρώπης είναι εξαιρετικά διφορούμενη.
http://www.europarl.europa.eu/

The Naïr report on EU Mediterranean policy is more than ambiguous.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Αλλ' αν κυττάξει κανείς από πιο κοντά, η μεγάλη αυτή νίκη φαίνεται πολύ διφορούμενη.
http://www.europarl.europa.eu/

But when we look more closely at it, this great victory appears very dubious.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Στο σημείο αυτό θα ήθελα να καταγγείλλω τη διφορούμενη στάση που επικρατεί σήμερα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
http://www.europarl.europa.eu/

In this respect, I condemn the ambiguous attitude which is prevalent in the European Union.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Στην περίπτωση της Τουρκίας επικράτησε η κρυψίνοια και η διφορούμενη γλώσσα, η μονομέρεια και ο αποκλεισμός.
http://www.europarl.europa.eu/

The dealings with Turkey were governed by ambiguity and deviousness, one-sidedness and exclusion.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

H στάση αυτή είναι διφορούμενη; αναφέρεται κανείς με κατάνυξη στα ανθρώπινα δικαιώματα, αλλά τα εφαρμόζει επιλεκτικά.
http://www.europarl.europa.eu/

This is a very two-faced view of things: we make a great deal of noise about human rights, but are very selective when it comes to putting them into practice.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Τα Ηνωμένα Έθνη πρέπει να αντιληφθούν ότι η διφορούμενη πολιτική που ασκήθηκε το Δεκέμβριο υπονομεύει το κύρος τους.
http://www.europarl.europa.eu/

The United Nations must realise that the equivocal policy of last December seriously detracts from their power.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Πρόκειται για διφορούμενο και αντιφατικό κείμενο, το οποίο ανοίγει το δρόμο σε κάθε είδους ερμηνεία.
http://www.europarl.europa.eu/

This is an ambiguous and contradictory text, open to all sorts of interpretations.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Όμως αν ο όρος είναι "produits», τότε είναι διφορούμενος.
http://www.europarl.europa.eu/

But if the term used is "products' this is ambiguous.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Διότι προσπαθούμε να μην υπάρχουν διφορούμενα...
http://www.europarl.europa.eu/

Because it is important that there should be no ambiguity.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Δεν μπορούμε να λέμε ότι δεν αποστέλλεται αντιπροσωπεία και στη συνέχεια να αφήνουμε να υπάρχουν διφορούμενα.
http://www.europarl.europa.eu/

I could not say that a delegation was not being sent and then leave things ambiguous.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Στο θέμα αυτό οφείλουμε να είμαστε σαφείς και να μην έχουμε διφορούμενες απόψεις.
http://www.europarl.europa.eu/

This is a point on which we must be clear, dispensing with ambiguity.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Υπάρχουν επίσης ελλείψεις, ατολμίες, διφορούμενα.
http://www.europarl.europa.eu/

The document contains other inadequacies, ambiguities and shortcomings.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Όμως αν ο όρος είναι" produits », τότε είναι διφορούμενος.
http://www.europarl.europa.eu/

But if the term used is " products' this is ambiguous.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  αντιπροσωπεία (Greek - English) | διφορούμενες (Greek - English) | συνεργασίας (Greek - English)


Users are now asking for help: because of a staff training, (English>Spanish) | usps (English>Polish) | air ludah (Malay>English) | type (English>Russian) | vehicle exterior (English>German) | vad gör du i arbetet (Swedish>English) | direktiivin (Finnish>Maltese) | ano ang ginagaw mo (Tagalog>English) | akaondoka zake kwa ahidi ya kumpitia tena usiku (Swahili>Italian) | rete (Hindi>English) | oneri concessori (Italian>English) | termínovaných (Slovak>Danish) | ierobežotājsistēmas (Latvian>English) | laila couldn?t help liking her (Italian>English) | γραμματεία (Greek>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语