Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Ομολογώ ότι η αρχή με δυσκόλεψε κάπως.
in fact, according to the statistical data published by eurostat, portugal, with 10 million inhabitants, that is, 3% of the population of the europe of twelve, has a gdp of only 1% of the community figure.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Αυτό φυσικά δυσκόλεψε την υλοποίηση του έτους.
that naturally made it hard to implement the theme year programme.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Το τμήμα «Ταχυδρομεία» με δυσκόλεψε περισσότερο.
subject: european social area and the greek presidency idency
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Το πολύ σφιχτό πρόγραμμα δυσκόλεψε τις εργασίες της υποεπιτροπής.
a very tight time schedule had complicated the work of the sub-committee throughout.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Ωστόσο, ο καιρός δυσκόλεψε την κατάσταση σε κάποιες περιοχές.
weather, though, figured in some areas.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Η τροπολογία που δυσκόλεψε το Συμβούλιο ήταν το θέμα της τράπεζας δεδομένων.
i have no doubt that in the years to come we shall have similar optimistic reports before us and an end to the old business of europessimism, which was always an illusion in the first place.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Ιδιαίτερα δυσκόλεψε την παρουσίαση αυτή η ένωση των δύο γερμανικών κρατών στις 3 Οκτωβρίου 1990.
the unification of the two german states on 3 october 1990 made this project even more complicated.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
"Η παγκόσμια οικονομική κρίση δυσκόλεψε τα πράγματα αλλά περάσαμε και δυσκολότερους καιρούς.
"the global economic crisis has made things difficult but we survived worse times.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Κατ' αυτόν τον τρόπο, δυσκόλεψε η ίδια τον πολιτικό διάλογο με τα κράτη μέλη.
secondly, the decision criteria which are known indicate that the commission does not yet have a separate, comprehensive system of appraisal and that the earlier coordinated principles are not used.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Δεν μπορώ να παραγνωρίσω ότι η απρόβλεπτη διακοπή της προαναφερθείσας εξωτερικής υποστήριξης δυσκόλεψε αρκετά την κατάσταση.
there is no denying the fact that the loss of the outside assistance which i referred to before was painful.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
" πραγματικότητα είναι ότι η Ρωσία δυσκόλεψε τους διεθνείς παράγοντες στην παρακολούθηση των τελευταίων κοινοβουλευτικών εκλογών.
the reality is that russia made it difficult for international actors to monitor the last parliamentary election.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Νομίζω ότι δεν τους δυσκόλεψε πολύ η δική μας επιτροπή, η επιτροπή κοινωνικών υποθέσεων, απασχόλησης και εργασιακού περιβάλλοντος.
i think that we have done little and all of our proposals to date have been systematically ignored by the commission and the council.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Πρώτα απ ’ όλα, υπάρχει μία υπόθεση η οποία όπως νομίζω μας δυσκόλεψε ελάχιστα και χρειάστηκε ελάχιστη μελέτη.
first of all, there is one case which i think provided us with very little difficulty or discussion.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Επίσης, δημιούργησε σοβαρά προβλήματα ύδρευσης και δυσκόλεψε την παροχή βασικών υπηρεσιών στον πληθυσμό (διαχείριση αποβλήτων, υγεία κλπ.)
it has also given rise to water supply problems and difficulties in providing basic public services (waste processing, health, etc.).
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Αυτή είναι μία ιδιαίτερα επικίνδυνη παρομοίωση, η οποία μπορεί να δυσκολέψει εξαιρετικά την εξεύρεση λύσης.
this is a highly dangerous comparison which will only serve to make it extremely difficult for a solution to be found.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: