Results for δυσκόλεψε translation from Greek to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

English

Info

Greek

δυσκόλεψε

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

Ομο­λογώ ότι η αρχή με δυσκόλεψε κάπως.

English

in fact, according to the statistical data published by eurostat, portugal, with 10 million inhabitants, that is, 3% of the population of the europe of twelve, has a gdp of only 1% of the community figure.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Αυτό φυσικά δυσκόλεψε την υλοποίηση του έτους.

English

that naturally made it hard to implement the theme year programme.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Το τμήμα «Ταχυδρο­μεία» με δυσκόλεψε περισσότερο.

English

subject: european social area and the greek presidency idency

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Το πολύ σφιχτό πρόγραμμα δυσκόλεψε τις εργασίες της υποεπιτροπής.

English

a very tight time schedule had complicated the work of the sub-committee throughout.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Ωστόσο, ο καιρός δυσκόλεψε την κατάσταση σε κάποιες περιοχές.

English

weather, though, figured in some areas.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Η τροπολο­γία που δυσκόλεψε το Συμβούλιο ήταν το θέμα της τρά­πεζας δεδομένων.

English

i have no doubt that in the years to come we shall have similar optimistic reports before us and an end to the old business of europessimism, which was always an illusion in the first place.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Ιδιαίτερα δυσκόλεψε την παρουσίαση αυτή η ένωση των δύο γερμανικών κρατών στις 3 Οκτωβρίου 1990.

English

the unification of the two german states on 3 october 1990 made this project even more complicated.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

"Η παγκόσμια οικονομική κρίση δυσκόλεψε τα πράγματα αλλά περάσαμε και δυσκολότερους καιρούς.

English

"the global economic crisis has made things difficult but we survived worse times.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

Κατ' αυτόν τον τρόπο, δυσκόλεψε η ίδια τον πολιτικό διάλογο με τα κράτη μέλη.

English

secondly, the decision criteria which are known indicate that the commission does not yet have a separate, comprehensive system of appraisal and that the earlier coordinated principles are not used.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Δεν μπορώ να παραγνωρίσω ότι η απρόβλεπτη διακοπή της προαναφερθείσας εξωτερικής υποστήριξης δυσκόλεψε αρκετά την κατάσταση.

English

there is no denying the fact that the loss of the outside assistance which i referred to before was painful.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

" πραγματικότητα είναι ότι η Ρωσία δυσκόλεψε τους διεθνείς παράγοντες στην παρακολούθηση των τελευταίων κοινοβουλευτικών εκλογών.

English

the reality is that russia made it difficult for international actors to monitor the last parliamentary election.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

Νομίζω ότι δεν τους δυσκόλεψε πολύ η δική μας επιτροπή, η επιτροπή κοινωνικών υποθέσεων, απασχόλησης και εργασιακού περιβάλλοντος.

English

i think that we have done little and all of our proposals to date have been systematically ignored by the commission and the council.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Πρώτα απ ’ όλα, υπάρχει μία υπόθεση η οποία όπως νομίζω μας δυσκόλεψε ελάχιστα και χρειάστηκε ελάχιστη μελέτη.

English

first of all, there is one case which i think provided us with very little difficulty or discussion.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Επίσης, δημιούργησε σοβαρά προβλήματα ύδρευσης και δυσκόλεψε την παροχή βασικών υπηρεσιών στον πληθυσμό (διαχείριση αποβλήτων, υγεία κλπ.)

English

it has also given rise to water supply problems and difficulties in providing basic public services (waste processing, health, etc.).

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Αυτή είναι μία ιδιαίτερα επικίνδυνη παρομοίωση, η οποία μπορεί να δυσκολέψει εξαιρετικά την εξεύρεση λύσης.

English

this is a highly dangerous comparison which will only serve to make it extremely difficult for a solution to be found.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,742,993,413 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK