Results for εγγυοδοσία translation from Greek to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

εγγυοδοσία

English

security

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Greek

εγγυοδοσία περιθωρίου

English

margining

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Greek

Εγγυοδοσία ή κατάθεση χρηματικού ποσού

English

security, bond or deposit

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Greek

Καμία εγγυοδοσία ή κατάθεση χρηματικού ποσού

English

no security, bond or deposit

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Άρθρο 32 - Εγγυοδοσία ή κατάθεση χρηματικού ποσού

English

article 32 - bond or deposit

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

στο πλαίσιο του συστήματος είναι επιλέξιμα για εγγυοδοσία μόνο νέα δάνεια.

English

only new loans are eligible for guarantees under the system.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Greek

Οι piράξει εγγυοδοσία του ΕΤΑΕ ανήλθαν το 2005 σε 1,7 δισ. ευρώ.

English

eif guarantee operations amounted to eur 1.7bn in 2005.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Εκτός περιπτώσεων που καθορίζονται, εφόσον χρειαστεί, σύμφωνα με τη διαδικασία της επιτροπής, δεν απαιτείται εγγυοδοσία:

English

except in cases to be determined where necessary in accordance with the committee procedure, no guarantee need be furnished for:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Η εκτέλεση της Διατάξεως μπορεί να εξαρτηθεί από εγγυοδοσία του αιτούντος, το ποσό και οι όροι της οποίας καθορίζονται ανάλογα με τις περιστάσεις.

English

the enforcement of the order may be made conditional on the lodging by the applicant of security, of an amount and nature to be fixed in the light of the circumstances.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Greek

Το ΕΤαΕ αναμένει να διπλασιάσει το συνολικό άνοιγμά του στην εγγυοδοσία και τα επιχειρηματικά κεφάλαια και, συνεπώς, η αύξηση του κεφαλαίου του είναι απαραίτητη.

English

the eif expects to double its guarantee and venture capital risk exposure and so an increase in the fund's capital is essential.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Η μεταχείριση των υποδίκων όσον αφορά την προσωρινή κράτηση και το ζήτημα της αντιστροφής του βάρους αποδείξεως αποτελούν πτυχές της ίδιας αρχής και θα εξεταστούν και οι δύο στο πλαίσιο των εργασιών για την εγγυοδοσία και το δίκαιο της απόδειξης.

English

the treatment of non-convicted defendants in relation to remands in custody and the question of the reversal of the burden of proof are aspects of the same principle and will be considered both in the work on the right to bail and on evidence.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Στη Σκόπια, ο ενάγων πρέπει να παράσχει εγγυοδοσία (δηλαδή να καταθέσει στο δικαστήριο ένα ποσό επαρκές για την κάλυψη της ενδεχόμενης ζημίας).

English

in scotland the pursuer must find caution (i.e. must lodge in court a sum sufficient to cover the potential damage).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Στο πλαίσιο αυτό καινοτόμα χρηματοπιστωτικά μέσα, όπως τα επιχειρηματικά κεφάλαια και η εγγυοδοσία και άλλα μέσα επιμερισμού του κινδύνου που παρέχονται από τους παράγοντες της αγοράς, μπορούν να διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο στη διευκόλυνση της πρόσβασης των ΜΜΕ στη χρηματοδότηση.

English

against this background, , innovative financial instruments, such as venture capital and guarantees and other risk sharing instruments that are delivered through market players can play an important role in facilitating access to finance by smes.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Οι κυβερνήσεις, με την εγγυοδοσία τραπεζικών δανείων και την προσφορά δανείων εξαρτημένων από το μελλοντικό εισόδημα, υποτροφιών και επιδοτήσεων βάσει εισοδήματος, μπορούν να αυξήσουν την πρόσβαση λιγότερο εύπορων σπουδαστών σε αυτό το στάδιο της εκπαίδευσης.

English

by guaranteeing bank loans and offering income-contingent loans, scholarships and means-tested grants, governments can encourage access by less wealthy students.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Το Δικαστήριο μπορεί, όμως, να αναστείλει την εκτέλεση της μέχρις ότου αποφανθεί επί της ανακοπής που ασκείται δυνάμει της παραγράφου 4 του παρόντος άρθρου ή μπορεί να εξαρτήσει την εκτέλεση από εγγυοδοσία, το ποσό και οι όροι της οποίας καθορίζονται ανάλογα με τις περιστάσεις.

English

the court may, however, grant a stay of execution until the court has given its decision on any application under paragraph (4) to set aside the judgment, or it may make execution subject to the provision of security of an amount and nature to be fixed in the light of the circumstances; this security shall be released if no such application is made or if the application fails.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Greek

Δεν μπορεί να επιβληθεί καμία εγγυοδοσία ή κατάθεση χρηματικού ποσού, ανεξαρτήτως της ονομασίας τους, λόγω είτε της ιδιότητας του αλλοδαπού, είτε της απουσίας κατοικίας ή διαμονής στη χώρα, στο διάδικο που ζητά την εκτέλεση σε ένα κράτος μέλος μιας απόφασης που εκδόθηκε σε άλλο κράτος μέλος.

English

no security, bond or deposit, however described, shall be required of a party who in a member state applies for enforcement of a decision given in another member state on the ground that he or she is a foreign national or that he or she is not domiciled or resident in the state in which enforcement is sought.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Πάντως, το Δικαστήριο ΔΔ μπορεί να αναστείλει την εκτέλεσή της μέχρις ότου αποφανθεί επί της ανακοπής που ασκείται δυνάμει της παραγράφου 4 του παρόντος άρθρου ή μπορεί να εξαρτήσει την εκτέλεση από εγγυοδοσία, το ποσό και οι όροι της οποίας καθορίζονται ανάλογα με τις περιστάσεις· η σχετική εγγύηση αποδίδεται σε περίπτωση μη ασκήσεως ανακοπής ή απορρίψεώς της.

English

the tribunal may, however, grant a stay of enforcement until it has given its decision on any application under paragraph 4 to set aside the judgment, or it may make enforcement subject to the provision of security of an amount and nature to be fixed in the light of the circumstances; this security shall be released if no such application is made or if the application fails.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,745,633,457 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK