Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: εισδοχής    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ανοικτή σε οποιαδήποτε χώρα εκπληρώνει τα κριτήρια εισδοχής.
http://www.europarl.europa.eu/

The European Union is open to any state which meets the basic criteria.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Θα υποστήριζα την έκθεση εάν ήταν πράγματι επικεντρωμένη στη βελτίωση των κριτηρίων εισδοχής μελλοντικά.
http://www.europarl.europa.eu/

I would support the report if it were truly focused on the improvement of the admission criteria in the future.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Η Ένωση έχει διευρυνθεί σε 15 χώρες και έχει γίνει αποδέκτης αιτήσεων εισδοχής άλλων 12 χωρών.
http://www.europarl.europa.eu/

It has received applications for membership from an additional twelve States.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ζητήθηκε από την Επιτροπή να επιταχύνει την προετοιμασία των απόψεών της επί των αιτήσεων εισδοχής.
http://www.europarl.europa.eu/

The Commission was requested to expedite preparation of its Opinions on the membership applications.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Με τη νομοθετική πρόταση γίνεται προσπάθεια να οριστούν κοινά κριτήρια για ταχεία διαδικασία εισδοχής μεταναστών υψηλών προσόντων.
http://www.europarl.europa.eu/

The legislative proposal is an effort to lay down common criteria for a fast-track immigration procedure for highly qualified immigrants.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Στην πραγματικότητα, τα κριτήρια εισδοχής χρησιμοποιήθηκαν μόνον ως σημεία αναφοράς, και οι πολιτικές αποφάσεις ήταν η πραγματική αποφασιστική δύναμη.
http://www.europarl.europa.eu/

In reality, the admission criteria were only used as reference points, and political decisions were the real deciding force.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Επίσης είμαι ευτυχής γιατί ο κανονισμός περί εισδοχής δεν κατέστη τόσο περιοριστικός όσο είχε προταθεί στο Σώμα κατά την πρώτη ανάγνωση.
http://www.europarl.europa.eu/

I am also pleased that the admission regulation has not become as restrictive as proposed in this House at first reading.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Πρόσφατα ο Καγκελάριος Schrφder ανακοίνωσε σε συνέντευξη Τύπου ότι το 2002 θα γίνουν προφανώς οι πρώτες εισδοχές.
http://www.europarl.europa.eu/

Chancellor Schröder recently stated in a press conference that the first admissions will probably be in 2002.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ολοκληρώνεται η συζήτηση σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για το Πράσινο Βιβλίο για την εισδοχή υπηκόων τρίτων χωρών προς ανάληψη εργασίας.
http://www.europarl.europa.eu/

We will take into account the work already done by Parliament, particularly on equality of rights and opportunities for legal migrants.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Αναρωτιέμαι αν η εισδοχή της Τουρκίας δεν θα είναι τελικά αποτέλεσμα της αμερικανικής πίεσης και των οικονομικών κινήτρων ορισμένων ευρωπαϊκών κυβερνήσεων.
http://www.europarl.europa.eu/

I question whether Turkey’ s membership will not be the outcome of US pressure and of the economic motives of certain European governments.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Και στο πεδίο της ασφάλειας, δεν πρέπει να συνδέουμε αυτόματα την εισδοχή στην Ευρωπαϊκή Ένωση με την εισδοχή στο ΝΑΤΟ.
http://www.europarl.europa.eu/

And as regards security, accession to the European Union must not be automatically linked to accession to NATO.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Η πιθανή εισδοχή των χωρών αυτών θα δημιουργήσει μια μοναδική ευκαιρία σε ολόκληρη την Ευρώπη να εργαστεί από κοινού για ένα ειρηνικό και ασφαλές μέλλον.
http://www.europarl.europa.eu/

The likely accession of these countries will provide all Europe with a unique opportunity to work together for a peaceful and secure future.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Η εισδοχή των βαλτικών κρατών και της Πολωνίας στην ΕΕ δεν θα υλοποιηθεί μέσα σε μια νύχτα.
http://www.europarl.europa.eu/

EU entry for Poland and the Baltic states will not happen overnight.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Τώρα που πλησιάζουν οι πρώτες εισδοχές, πρέπει να ενισχυθεί περισσότερο, από ό, τι συνέβαινε μέχρι σήμερα, η διάθεση περισσότερης και σαφέστερης ενημέρωσης.
http://www.europarl.europa.eu/

As the initial accessions draw closer, more and clearer information must be provided than has been the case to date.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Αναφέρομαι επίσης στη σύμβαση για την εισδοχή πολιτών τρίτων χωρών.
http://www.europarl.europa.eu/

I am also referring to the convention on rules for the admission of third-country nationals.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Η εισδοχή νέων μελών απαιτεί ομόφωνη έγκριση.
http://www.setimes.com/

Admitting new members requires unanimous approval.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Με την εισδοχή Κροατίας και Αλβανία, το ΝΑΤΟ διαθέτει πλέον 28 μέλη.
http://www.setimes.com/

With the addition of Croatia and Albania, there are 28 members in NATO.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Αυτή είναι μια ιδεολογική και πολιτισμική προϋπόθεση εκ των ουκ άνευ για την εισδοχή στην Ευρώπη.
http://www.europarl.europa.eu/

This is one of the indispensable conditions in terms of ideology and civilisation needed for any country to join Europe.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Είναι πολύ σημαντικό να αναπτύξουμε μεθόδους με τις οποίες οι υποψήφιες για εισδοχή χώρες θα εισέλθουν στο δίκτυο ανταλλαγής πληροφοριών και στους μηχανισμούς διαβούλευσης.
http://www.europarl.europa.eu/

It is important to develop ways in which EU candidate countries can be brought into the information exchange and into consultation mechanisms.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Πιστεύω όμως ότι με την εισδοχή νέων μελών και με επιπλέον πλουραλισμό στην ομάδα θα είμαστε πιο ευχαριστημένοι από την εργασία της.
http://www.europarl.europa.eu/

However, I think that by appointing new members and with the increased plurality of the group we will find the work more satisfactory.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  χρησιμοποιήθηκαν (Greek - English) | πραγματικότητα (Greek - English) | ολοκληρώνεται (Greek - English)


Users are now asking for help: potion (English>Romanian) | paano ako hindi magkagusto sayo (Tagalog>English) | mi mandi (Italian>French) | straightforward (English>Turkish) | 2-31-va-01 (German>English) | offers the kind of power (English>Serbian) | twyr (Welsh>English) | vernice pelle (Italian>English) | sebelah (Malay>English) | câlnic (English>Slovak) | how muchdoes she get a year (Italian>English) | casteldaccia (English>Slovak) | i went to the doctor today (English>Spanish) | dora (Spanish>Latin) | fiercer emotion (English>Tagalog)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语