Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: εκτιμώ    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Το εκτιμώ πολύ.
http://www.europarl.europa.eu/

I greatly appreciate that.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Το εκτιμώ ιδιαίτερα.
http://www.europarl.europa.eu/

I deeply appreciate this.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Το εκτιμώ ιδιαίτερα.
http://www.europarl.europa.eu/

I very much appreciate that.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Το εκτιμώ ιδιαίτερα.
http://www.europarl.europa.eu/

I much appreciate it.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Το εκτιμώ πολύ αυτό.
http://www.europarl.europa.eu/

I certainly appreciate that.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Το εκτιμώ αυτό προσωπικά.
http://www.europarl.europa.eu/

I appreciate it personally.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Εκτιμώ τις τεράστιες δυσκολίες.
http://www.europarl.europa.eu/

I appreciate the enormous difficulties.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Εκτιμώ την απόφαση αυτή.
http://www.europarl.europa.eu/

I welcome this.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Αυτές τις εκτιμώ ιδιαίτερα.
http://www.europarl.europa.eu/

I very much appreciate them.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Εκτιμώ την απάντηση του Επιτρόπου.
http://www.europarl.europa.eu/

I appreciate the Commissioner's response.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Εκτιμώ ότι εκείνοι που διαμαρτύρονται...
http://www.europarl.europa.eu/

I appreciate that the protesters...
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Εκτιμώ εξαιρετικά την έκθεση που συντάχθηκε.
http://www.europarl.europa.eu/

I greatly appreciate the report that has been drawn up.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Εκτιμώ την εμπιστοσύνη που μας δείχνει.
http://www.europarl.europa.eu/

I appreciate her confidence.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ,

CONSIDERING

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

(PT) Εκτιμώ ιδιαίτερα τις απόψεις σας.
http://www.europarl.europa.eu/

(PT) I very much appreciate your opinions.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Δεν εκτιμήθηκε
http://www.emea.europa.eu/

Not estimable
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Εκτιμούμε αυτό το έργο.
http://www.europarl.europa.eu/

We welcome what is being done.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
http://www.ecb.int/

HAS ADOPTED THIS GUIDELINE:
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Το εκτιμούμε.
http://www.europarl.europa.eu/

We appreciate it.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Ελπίζω αυτό να εκτιμηθεί.
http://www.europarl.europa.eu/

I hope that is appreciated.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  διαμαρτύρονται (Greek - English) | εμπιστοσύνη (Greek - English) | εκτιμώντας (Greek - English)


Users are now asking for help: kesian dia,masuk besi dok? (Malay>English) | seiki (English>Lithuanian) | fiskefarm (English>Swedish) | mixe (English>Tamil) | port of veracruz throughput (English>Spanish) | tagalog to ilocano translate (English>Tagalog) | columbus (English>Maltese) | deas (Latin>Spanish) | tutto+a+posto (Italian>English) | deductions (English>Swedish) | uck (Danish>German) | flughafenmanagement (German>English) | abate (English>Vietnamese) | pip (English>Korean) | sedapnya (Malay>Korean)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语