MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: επετεύχθη    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

επετεύχθηκε

reached

Last Update: 2013-10-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Και επετεύχθη.

That was secured.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Europarl

Αυτό όμως δεν επετεύχθη.

However, this has not been achieved.

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Αυτός ο στόχος επετεύχθη.

This goal has been achieved.

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Ο στόχος αυτός επετεύχθη.

That objective has been achieved.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Europarl

Ο στόχος αυτός επετεύχθη.

That success was realised.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Europarl

Αυτή η ένταση επετεύχθη το 2006.

That intensity was reached in 2006.

Last Update: 2014-11-12
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: DGT-TM

Αυτή η ένταση επετεύχθη το 2009.

This intensity will be reached in 2009.

Last Update: 2014-11-12
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: DGT-TM

Λυπάμαι πολύ που αυτό δεν επετεύχθη.

I am very sorry that we did not do so.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Europarl

Εκτιμώ ότι ο συμβιβασμός που επετεύχθη είναι θετικός.

I believe that the compromise obtained is a good one.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Στη συγκεκριμένη περίπτωση, η αρχική ένταση επετεύχθη το 2005.

In this case the initial intensity was reached in 2005.

Last Update: 2014-11-12
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: DGT-TM

Γνωρίζω ότι, όπως είπατε, δεν επετεύχθη συμφωνία.

I understand that, as you said, no agreement was reached.

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

οι τιμές που επετεύχθησαν υπό το εθνικό καθεστώς εγγυημένων τιμών

prices obtained under the national system of guaranteed prices

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Europarl

Μία πλήρης αιµατολογική ανταπόκριση επετεύχθη στο 95% των ασθενών.

A complete haematological response was achieved in 95% of patients.

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: EMEA

Ωστόσο, μετά από πλήθος εμποδίων, επετεύχθη πραγματική ένωση, ανέφερε.

The start of campaigning was marred by an incident in the mainly Greek-populated city of Himara on Sunday.

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: SETimes

Διαπιστώνουμε ότι στον τομέα του περιβάλλοντος δεν επετεύχθη απολύτως τίποτα.

On the environment, we can say that nothing at all has been achieved.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Ο συμβιβασμός που επετεύχθη, ωστόσο, έχει αρκετά θετικά στοιχεία.

The compromise reached, however, has various positive features.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Πράγματι, επετεύχθη συμβιβασμός μεταξύ Επιτροπής και Ηνωμένων Πολιτειών.

The Commission and the United States have found a compromise.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Αποτελεί μια ισορροπία που επετεύχθη με δυσκολία.

It represents a balance which was difficult to strike.

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Επετεύχθη αυτό με ένα τέχνασμα γιγαντιαίων διαστάσεων.

And that was done by means of an immense ruse.

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Add a translation