You searched for: επιδέξια [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Greek |
English |
Info |
Ο κ. Barroso πρέπει να ελιχθεί επιδέξια μεταξύ αυτών των θέσεων.
|
Mr Barroso has to manoeuvre artfully between these propositions.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Αυτή η επιδέξια αλλά ανειλικρινής διαφήμιση των καπνοβιομηχάνων πρέπει να απαγορευθεί.
|
Such slick advertising by tobacco manufacturers must not be permitted.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Χαιρετίζω τα τρία προγράμματα τα οποία περιέγραψε τόσο επιδέξια ο κ. Pronk.
|
I welcome the three schemes which Mr Pronk has so ably described.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Ρωσία χρησιμοποιεί επιδέξια τη θέση της ως μονοπώλιο της ευρωπαϊκής αγοράς ενέργειας.
|
Russia is skilfully using its position as a monopolist on the European energy market.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Δεν θέλω να επανέλθω σε αυτό το οποίο συνόψισε επιδέξια η κ. Bachelot-Narquin.
|
I do not wish to go back over what Mrs Bachelot-Narquin ably summarised.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Παράλληλα ευχαριστούμε τους εισηγητές για την επιδέξια επεξεργασία των εκθέσεων αυτών.
|
At the same time we would like to thank the rapporteurs for drafting these reports so skilfully.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Το Συμβούλιο υπερηφανεύεται για την ικανότητά του να χρησιμοποιεί τόσο επιδέξια τον" κόφτη".
|
It does not take an expert on budgets to work out that the Council is submitting a proposal to cut down on posts.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Το Συμβούλιο υπερηφανεύεται για την ικανότητά του να χρησιμοποιεί τόσο επιδέξια τον "κόφτη" .
|
The Council is being self-congratulatory while ably wielding the axe.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Υποστηρίζουμε ανεπιφύλακτα το ψήφισμα το οποίο εκπονήθηκε υπό την επιδέξια καθοδήγηση του κ. Collins.
|
The resolution which came about under the competent guidance of Mr Collins receives our full support.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Χαίρομαι που ο κ. Wolf το αναγνώρισε αυτό, αν και όχι τόσο επιδέξια αλλά εμφανέστατα.
|
I am very pleased that this is accepted for the first time in many Member States.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Πρόεδρο της Επιτροπής για την επιδέξια και διπλωματική ομιλία του.
|
I would like to thank the Commission President for his very skilful and diplomatic address.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Ο εισηγητής, κ. Őry, χειρίστηκε το θέμα επιδέξια, χωρίς να δημιουργεί ρήξεις μεταξύ των κρατών μελών.
|
The rapporteur, Mr Ő ry, has handled this topic skilfully, without causing division among the Member States.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Ο εισηγητής, κ. Őry, χειρίστηκε το θέμα επιδέξια, χωρίς να δημιουργεί ρήξεις μεταξύ των κρατών μελών.
|
The rapporteur, Mr Őry, has handled this topic skilfully, without causing division among the Member States.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Η επιδέξια χρήση αριθμών με έντονους χαρακτήρες και διαφορετικών χρωμάτων επιτρέπει τον εύκολο διαχωρισμό των ονομαστικών αξιών.
|
Its skilful use of large, bold numerals and a range of different colours makes it easy to distinguish between the different denominations.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Είναι αυτό που προτείνει το έγγραφο της Επιτροπής, επαναπροβαλλόμενο από τον εισηγητή, ο οποίος το τροποποίησε επιδέξια.
|
This is what is proposed in the Commission's document, which the rapporteur has skilfully amended.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Το να είσαι και τα δύο είναι μια τρομερά εξισορροπητική πράξη και χειριστήκατε επιδέξια αυτή την επικίνδυνη κατάσταση.
|
To be both is a tremendous balancing act and you have skilfully negotiated the tightrope.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Οι επιδεξιότητές τους έχουν αγγίξει νέα επίπεδα, και το ιδεολογικό μήνυμα συγκαλύπτεται επιδέξια στο πλαίσιο της ψυχαγωγίας.
|
Their skills have reached a new level, and the channel's ideological message is skilfully concealed among entertainment.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Είναι αυτό που προτείνει το έγγραφο της Επιτροπής, επαναπροβαλλόμενο από τον εισηγητή, ο οποίος το τροποποίησε επιδέξια.
|
This is what is proposed in the Commission 's document, which the rapporteur has skilfully amended.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Η κ. Green έπαιξε με τη φωτιά και ο πολιτικός ελιγμός που έκανε ματαιώθηκε επιδέξια από τον Hervι Fabre-Aubrespy.
|
She played with fire and the political coup that she had plotted was skilfully stolen away from her by Hervé Fabre-Aubrespy.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Κυρία Επίτροπε, πρέπει να προσέξουμε ιδιαίτερα την ομιλία του κυρίου Bowis, ο οποίος κατάφερε να αναφέρει τις ελλείψεις πολύ επιδέξια.
|
Commissioner, we should pay close attention to Mr Bowis's speech, who managed to list the shortcomings very expertly.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: επαναπροβαλλόμενο (Greek - English) | καπνοβιομηχάνων (Greek - English) | υπερηφανεύεται (Greek - English) | συγκαλύπτεται (Greek - English)
Users are now asking for help: tuloy b? tayo sa (Tagalog>English) | ladingslijsten (Dutch>Czech) | pelacur (Indonesian>English) | bonjour mon chéri (French>Italian) | conclusion (English>Tagalog) | pernera (Spanish>Italian) | gubahan hantaran kahwin (Malay>English) | cidium (Latin>French) | i can?t forget you (English>Tagalog) | onverenigbaar (Dutch>English) | uierinjectoren (Dutch>Spanish) | i can not come tomorro because im going to dammam (English>Tagalog) | psgod (Welsh>English) | vähittäiskauppasektorin (Finnish>English) | سكس مصري (Arabic>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语