Results for κατατόπια translation from Greek to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

English

Info

Greek

κατατόπια

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

Δεν αρκεί που οι ειδικοί μας γνωρίζουν τα κατατόπια μέσα στη ζούγκλα των τεχνικών λεπτομερειών.

English

it is not enough that our experts know their way through the technical jungle.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Τα τελευταία χρόνια έχουμε δει ολοένα και περισσότερες καλά οργανωμένες ομάδες ασθενών που γνωρίζουν και τα κατατόπια της Ευρώπης, των Βρυξελλών.

English

in recent years we have seen increasingly well organised patient groups that also know their way around europe, around brussels.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Όσον αφορά το θέμα των συμβούλων, συχνά φυσικά έχουμε το πρόβλημα να εξαρτώνται από τη βοήθεια συμβούλων εκείνοι ειδικά που δεν γνωρίζουν τα κατατόπια.

English

with regard to the question of consultants, we are, of course, frequently faced with the problem that those who do not know their way around so well depend on the help of consultants.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Ελπίζω ότι αυτό στην πράξη δε θα γίνει στο απώτερο μέλλον, ότι εκεί θα πάνε άτομα που μισογνωρίζουν τα κατατόπια κι έχουν τη θέληση να εξετάσουν την ουσία των πραγμά­των.

English

i hope this really will happen in the not too distant future and also that the individuals who go there will know something about the place and will be resolved to get to the bottom of the matter.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

eπιτέλους, δεν είναι σωστό να χρειαζόμαστε, σε μόνιμη βάση, γραφεία ενημερωτικά, για να βρίσκουμε τα κατατόπια μέσα στη γραφειοκρατία της υποβολής αιτήσεων στην eυρώπη.

English

after all, we cannot continue having advisory offices in order to help us find our way through the bureaucratic european application procedures.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Η ομάδα θα έχει χρόνο για να εξοικειωθεί με τα "κατατόπια" στο Πεκίνο, πριν την έναρξη των αγώνων την Παρασκευή (8 Αυγούστου).

English

the group will have time to become familiar with the "lay of the land" in beijing before the games open on friday (august 8th).

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

Πρέπει συναφώς να ληφούν συνολικά υπόψη όλα τα στοιχεία που χαρακτηρίζουν την οικεία πράξη (τη δημιουργία ενώσεως δήμων και κοινοτήτων), και ιδίως το είδος και η έκταση των μεταβιβαζομένων αρμοδιοτήτων, οι ασκούμενες δραστηριότητες, η κατάτόπο αρμοδιότητα, η εξουσία χρησιμοποιήσεως των φακέλων και του λοιπού διοικητικού υλικού καθώς και η συνέχιση της απασχολήσεως του προσωπικού.

English

in this connection, all the facts characterizing the transaction in question (the formation of an administrative collectivity) must be taken into consideration, namely the type and extent of the powers transferred, the activities carried out, the area of territorial responsibility, the right to have disposal over records and other administrative materials and whether the workforce is taken over.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,745,649,096 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK