Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: κοπρο    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Κυρία συνάδελφε, η έκθεσή σας προκάλεσε στη Φλάνδρα αρκετή αναταραχή, και οι διαπραγματεύσεις για ένα νέο διάταγμα για την κοπριά πήραν νέα ώθηση, γεγονός για το οποίο σας είμαι ευγνώμων.
http://www.europarl.europa.eu/

Mrs McKenna, your report has stirred things up a bit in Flanders and has caused the talks on a new fertiliser decree to move up a gear. I am most grateful to you for that.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Αντιθέτως, η κατάσταση αποκορυφώθηκε με την κρίση και εμείς έχουμε την βεβαιότητα ότι θα καθαριστεί τουλάχιστον αυτή η κόπρος του Αυγεία.
http://www.europarl.europa.eu/

On the contrary, things came to a head in the crisis and we now know for certain that this Augean stable at any rate is going to be cleaned out.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Η κοπριά χρησιμοποιείται για να αυξήσει τη γονιμότητα της γης, επομένως η χρησιμοποιούμενη ποσότητα δεν πρέπει να υπερβαίνει αυτή που μπορεί να απορροφηθεί από τις καλλιέργειες.
http://www.europarl.europa.eu/

The point of adding fertiliser is to make the soil more fruitful; implicit in this is that one must not add more fertiliser than the crops can absorb.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Ακόμη, ζητείται να επιβληθεί μια εισφορά για υπέρμετρη χρήση λιπασμάτων, για την κοπριά και τα χημικά λιπάσματα, πράγμα που έχει ήδη δρομολογηθεί σε ορισμένα κράτη μέλη.
http://www.europarl.europa.eu/

There are also calls for a nitrogen levy on animal manure and artificial fertiliser to be introduced, as several Member States are already planning to do.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Πρόκειται για ένα πρόβλημα που μας απασχολεί έντονα όλους, καθώς θεωρούμε φυσικά ότι ο αθλητισμός έχει τόσο δηλητηριασθεί από τη χρήση αναβολικών, ώστε δεν εμπιστευόμαστε πλέον τις αθλητικές αρχές, για να καθαρίσουν μόνες τους την κόπρο του Αυγεία.
http://www.europarl.europa.eu/

This is a problem of serious concern to us all as we believe that sport is so poisoned by doping that we scarcely have any confidence left in the sports organisations to eliminate this scourge.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Σε κάθε περίπτωση, αυτό που θέλουμε από τη νέα Επιτροπή είναι να αναλάβει πλήρως τις ευθύνες της και να καθαρίσει αυτή την κόπρο του Αυγεία.
http://www.europarl.europa.eu/

In any event, we want the incoming Commission to discharge its responsibilities fully and clean out these Augean stables.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Πώς σκέφτεται η Επιτροπή να διαχωρίσει τα νιτρικά άλατα που υπάρχουν στα υπόγεια ύδατα και προέρχονται από αυτές τις πηγές, από εκείνα που προέρχονται από την κοπριά ζώων, προκειμένου να μην καταλογισθεί όλη η ευθύνη στη γεωργία;
http://www.europarl.europa.eu/

How does the Commission intend to differentiate between nitrate in groundwater from these sources and nitrate from animal manures, so that the burden is not placed entirely on agriculture?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Τα Μέλη του Σώματος παραμένουν στο σκοτάδι καλυπτόμενα με κοπριά, ως να είναι μανιτάρια, φαινόμενο που ήρθε πλέον η ώρα να σταματήσει.
http://www.europarl.europa.eu/

Members of this House are kept in the dark and covered with manure like mushrooms, and it is about time it stopped!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Τα τελευταία τριάντα χρόνια έχουν σημειωθεί σημαντικές βελτιώσεις για το περιβάλλον, σε τομείς όπως η μείωση των εντομοκτόνων, τα χημικά λιπάσματα και η κοπριά των ζώων.
http://www.europarl.europa.eu/

For the last thirty years, significant improvements have been secured for the environment in areas such as the reduction in pesticides, chemical fertilisers and animal faeces.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Για να καθαρίσουμε την κόπρο του Αυγεία, δεν υπάρχει σήμερα άλλος τρόπος, παρά η δρομολόγηση μιας πραγματικά δημοκρατικής και διαφανούς Ευρώπης.
http://www.europarl.europa.eu/

In order to clean the Augean stables, there is today no path to take other than that of setting to work on a Europe that is truly democratic and transparent.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Δεύτερη ερώτηση. Τα νιτρικά άλατα που υπάρχουν στα υπόγεια ύδατα δεν μπορεί να προέρχονται μόνο από κοπριά ζώων.
http://www.europarl.europa.eu/

My second question is this: nitrate in groundwater can come from sources other than animal manure.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Eπιτρέψτε μου να μιλήσω με αγροτική ορολογία, αφού μάλιστα αναφέρθηκε και η λέξη « κοπριά » για τα ακριβή αποτελέσματα: Aποτελεί πράγματι προσδοκία της ευρωπαϊκής κοινής γνώμης να προωθήσουμε τους μεγάλους στόχους της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, αλλά κι εκεί που είναι ανάγκη να πάρουμε τις τσουγκράνες και να ξεκαθαρίσουμε τον τόπο από τις κοπριές.
http://www.europarl.europa.eu/

Let me avoid using an agricultural expression, since this word rubbish refers to our specific findings. One of the expectations of the European public is indeed that we should make progress with the major goals of European integration, but another is that, where necessary, we should take our pitchfork and clear out the stable.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Κυρία Πρόεδρε, λόγω της τελευταίας φράσης, μπορούμε να ελπίζουμε ότι η πολιτική σταδιοδρομία του πρωθυπουργού θα θαφτεί μια μέρα κάτω από την κοπριά αυτή.
http://www.europarl.europa.eu/

Madam President, in view of the comments which have just been quoted, one can only hope that the Prime Minister 's political career will one day be buried underneath this rubbish.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Τραύματα ιδιαίτερα επιρρεπή σε λοίμωξη είναι τα εγκαύματα, τα κατάγματα, οι βαθιές πληγές ή οι πληγές που μολύνθηκαν από χώμα, σκόνη, κοπριά αλόγων/ βρομιά ή σχίζες ξύλου (πριονίδια, αιχμηρές απολήξεις ξύλου).
http://www.emea.europa.eu/

Wounds that are especially prone to infection are burns, fractures, deep wounds or wounds contaminated with soil, dust, horse manure/ dung or wood splinters.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Τραύματα ιδιαίτερα επιρρεπή σε λοίμωξη είναι τα εγκαύματα, τα κατάγματα, βαθιές πληγές ή πληγές που μολύνθηκαν από χώμα, σκόνη, κοπριά αλόγων/ βρομιά ή σχίζες ξύλου (πριονίδια, αιχμηρές απολήξεις ξύλου).
http://www.emea.europa.eu/

Wounds that are especially prone to infection are burns, fractures, deep wounds or wounds contaminated with soil, dust, horse manure/dung or wood splinters.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Τραύματα ιδιαίτερα επιρρεπή σε λοίμωξη είναι τα εγκαύματα, τα κατάγματα, βαθιές πληγές ή οι πληγές που μολύνθηκαν από χώμα, σκόνη, κοπριά αλόγων/ βρομιά ή σχίζες ξύλου (πριονίδια, αιχμηρές απολήξεις ξύλου).
http://www.emea.europa.eu/

Wounds that are especially prone to infection are burns, fractures, deep wounds or wounds contaminated with soil, dust, horse manure/ dung or wood splinters.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Τραύµατα ιδιαίτερα επιρρεπή σε λοίµωξη είναι τα εγκαύµατα, τα κατάγµατα, οι βαθιές κλ πληγές ή οι πληγές που µολύνθηκαν από χώµα, σκόνη, κοπριά αλόγων/ βροµιά ή σχίζες ξύλου.
http://www.emea.europa.eu/

Wounds that are especially prone to infection are burns, fractures, deep wounds or wounds contaminated with soil, dust, horse manure/ dung or wood splinters.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

η κοπριά θα είναι πιθανότατα αραιωµένη, καθώς ένα µεγάλο τµήµα της συλλέγεται και πωλείται εκτός ορνιθοτροφείου.
http://www.emea.europa.eu/

in many broiler production facilities there are only 6-7 cycles per year
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Όταν προϊόντα τολτραζουρίλης χρησιµοποιούνται στα πουλερικά όπως προβλέπεται, οι ιδιότητες της τολτραζουρίλης σουλφόνης αφήνουν ανοιχτό το ενδεχόµενο να υπάρξουν ανεπιθύµητες ενέργειες σε χερσαία φυτά όταν κοπριά από πτηνά στα οποία χορηγήθηκε το προϊόν διασπείρεται στο έδαφος, και να εισέλθει η ένωση στα υπόγεια ύδατα σε συγκεντρώσεις που µπορούν να συνιστούν µη αποδεκτό κίνδυνο για το περιβάλλον.
http://www.emea.europa.eu/

When toltrazuril products for poultry are used as intended, the properties of toltrazuril sulfone suggest that there may be a potential for adverse effects being manifest in terrestrial plants when manure from treated birds is spread onto land and a potential for the compound to leach into groundwater at concentrations which may present an unacceptable risk for the environment.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Θα ήθελα να θυμίσω εδώ ότι ένας από τους άθλους του Ηρακλέους ήταν να καθαρίσει την κόπρο του Αυγείου.
http://www.europarl.europa.eu/

Allow me to recall that one of the labours of Hercules was to clean the Augean stables.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  χρησιµοποιούνται (Greek - English) | χρησιμοποιείται (Greek - English) | τολτραζουρίλης (Greek - English)


Users are now asking for help: wijzigt (Dutch>French) | адхіліць (Bielarus>Danish) | laid (Tagalog>English) | mi abuelo tiene 90 años (Spanish>English) | linyi (Polish>English) | bitter (Spanish>English) | الخلق (Arabic>Dutch) | narlarımın (Turkish>Russian) | hydrogenuhličitanů (Czech>Latvian) | tube8 (Dutch>French) | nenaformátovaný (Czech>Russian) | ingestión (Spanish>English) | rehiciésemos (English>Italian) | reincarnandosi (English>Italian) | konto-kik (Danish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语