You searched for: κράτησης [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Greek |
English |
Info |
Συνθήκες κράτησης
|
Prison conditions
|
Last Update: 2012-02-28 |
|
Last Update: 2006-09-06 |
" περίπτωση της κράτησης...
|
The case of detention...
|
Last Update: 2012-02-28 |
Οι συνθήκες κράτησης είναι επιβαρυντικές.
|
The terms of imprisonment are burdensome.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Πρώτον, αφορά τους όρους κράτησης.
|
Firstly, this concerns custody terms.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Κώδικας δεοντολογίας για τα ηλεκτρονικά συστήματα κράτησης θέσεων (
|
Code of Conduct for computerised reservation systems (
|
Last Update: 2012-02-28 |
Ένα από τα ζητήματα είναι η διάρκεια της κράτησης.
|
One of the issues is the length of detention.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Εννιά κράτη μέλη δεν διαθέτουν μέγιστη περίοδο κράτησης.
|
Nine Member States have no maximum detention period.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Θεσπίζονται σαφείς νομικές εγγυήσεις αναφορικά με την απόφαση κράτησης.
|
Clear legal guarantees are established regarding the detention order.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Επομένως, αυτή η παράταση της κράτησης είναι παράνομη. "
|
Therefore this prolonged detention is illegal.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Συμμεριζόμαστε επίσης τις ανησυχίας για τη διάρκεια της κράτησης.
|
We also share the concerns on length of detention.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Κώδικας συμπεριφοράς για τα ηλεκτρονικά συστήματα κράτησης θέσεων( ΗΣΚ)
|
Code of conduct for computerized reservation systems( CRSs)
|
Last Update: 2012-03-22 |
Υπήρξα θύμα κράτησης και βασανιστηρίων λόγω της δουλειάς μου.
|
I have been a victim of detention and torture because of my work.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Κώδικας δεοντολογίας για τα ηλεκτρονικά συστήματα κράτησης θέσεων (συζήτηση)
|
Code of Conduct for computerised reservation systems (debate)
|
Last Update: 2012-02-28 |
Επιπλέον, κάθε αντιπολιτευτική δραστηριότητα στο Ιράν επισύρει ποινή κράτησης.
|
Moreover, opposition activities within Iran can result in detention.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Το πρώτο είναι η κράτησή τους, καθότι υπάρχουν ανησυχητικές μαρτυρίες του Διεθνούς Ερυθρού Σταυρού σχετικά με τις συνθήκες κράτησης.
|
The first is that of their detention, in that there are disturbing International Red Cross reports on the conditions in which they are being held.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Όπως δείχνει η υφιστάμενη κατάσταση, οι κρατήσεις θέσεων μέσω των ηλεκτρονικών συστημάτων κράτησης θέσεων που χρησιμοποιούν τα τουριστικά πρακτορεία οδηγούν σε αύξηση των τιμών.
|
The existing situation indicates that reservations made through the computerized reservations systems used by tourist agencies lead to higher prices.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Επομένως παραμένει υπό κράτηση.
|
He therefore remains in custody.
|
Last Update: 2012-04-06 |
Μέχρι τώρα έχουν τεθεί υπό κράτηση 13 άτομα.
|
A total of 13 people have been detained so far.
|
Last Update: 2012-04-06 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: αντιπολιτευτική (Greek - English) | συμμεριζόμαστε (Greek - English) | επιβαρυντικές (Greek - English)
Users are now asking for help: resurgo (English>Italian) | izoliacinės (Lithuanian>English) | jovenes cojiendo en su primera vez (Spanish>English) | audion (English>Dutch) | nominalista (Spanish>Creole French (Haitian)) | posluå¾iteljski (Croatian>Czech) | naranÄa (Croatian>French) | clarke (Czech>English) | için (Turkish>Serbian) | page: (English>Portuguese) | nominilla (Spanish>Creole French (Haitian)) | služební (Czech>Polish) | hatályában fenntart (Hungarian>English) | sterkte jong (Afrikaans>English) | izoliacija (Lithuanian>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语