You searched for: κυρίως [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Greek |
English |
Info |
Κυρίως ταπεινώθηκε η Επιτροπή.
|
The Commission in particular has been humiliated.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Έχουμε κυρίως εθνικούς προϋπολογισμούς.
|
We have mainly national budgets.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Αναφέρομαι κυρίως στα αυτοκίνητα.
|
Cars are a good example of this.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Κυρίως δεν πρέπει να μιλάμε.
|
It certainly must not be discussed.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Αναφέρομαι κυρίως σε δύο πτυχές.
|
I am thinking mainly of two aspects.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Σκέπτομαι κυρίως το Fernet Branca.
|
I am thinking in particular of 'Fernet Branca' .
|
Last Update: 2012-02-29 |
Αλλά, κυρίως, είναι καθαρή.
|
But more than anything, it is clean energy.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Αυτό πλήττει κυρίως τους νέους.
|
It will be young people who are most affected by this.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Πρόκειται κυρίως για δύο τροποποιήσεις.
|
This does in fact mean two amendments.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Απευθύνομαι κυρίως στην κυρία Breyer.
|
I would point this out to Mrs Breyer.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Αυτό ισχύει κυρίως στην Αφρική.
|
This is particularly true in Africa.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Μας ενδιαφέρουν κυρίως οι δορυφορικές εφαρμογές.
|
Principally we are concerned with satellite applications.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Το δεύτερη πτυχή είναι κυρίως πολιτική.
|
The second aspect is mainly political.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Κυρίως το Κοινοβούλιο τόνισε μερικά θέματα.
|
Parliament placed particular emphasis on a few issues.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Αυτό οφείλεται κυρίως σε δυσκολίες εφαρμογής.
|
This is mostly due to implementation difficulties.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Αυτό οφείλεται κυρίως σε δύο παράγοντες.
|
This is caused mainly by two factors.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Πραγματοποιούνται δε κυρίως εντός των πόλεων.
|
They are mainly in the cities.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Επιθυμώ να θίξω κυρίως τρία σημεία.
|
I wish in particular to highlight three elements.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Αφορά κυρίως τα προχθεσινά συνοπτικά πρακτικά.
|
It is about the Minutes from the day before yesterday.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Έχω κατά νου κυρίως το Mezzogiorno.
|
I am thinking in particular of the Mezzogiorno.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: πραγματοποιούνται (Greek - English) | προϋπολογισμούς (Greek - English) | τροποποιήσεις (Greek - English) | ενδιαφέρουν (Greek - English)
Users are now asking for help: ,259*** (Dutch>English) | huvis (German>Spanish) | 渗 (Chinese (Simplified)>English) | entitled (English>Greek) | salutamela (English>Italian) | sincera de palabra que me dè la vita entera (Spanish>Italian) | vertreterinnen (French>German) | συμπαρασύρω (Greek>English) | cylinderformet is: (Danish>French) | mengharungi (Malay>English) | bridge (French>Danish) | sa ville (French>English) | název, dale , trismenneho (Czech>English) | enabled (English>Polish) | ménade (Spanish>German)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语