MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: μεζες μπυρας    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Διευθυντή Υπουργείου

Permanent Under-Secretary;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

μορφή επίπεδου αρχείου

flat file format

Last Update: 2006-09-06
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί αυτές τις τροπολογίες.
http://www.europarl.europa.eu/

The Commission cannot agree to such amendments.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:

Οι τράπεζες δεν μπορούν να αποφύγουν τις ευθύνες τους.
http://www.europarl.europa.eu/

The banks will have to face up to their responsibility.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί τις άλλες τροπολογίες.
http://www.europarl.europa.eu/

The Commission cannot accept the other amendments.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Χαιρετίζω και τις τρεις πρωτοβουλίες της Επιτροπής.
http://www.europarl.europa.eu/

I welcome all three of the Commission's initiatives.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Υπάρχει υπερπαραγωγή.
http://www.europarl.europa.eu/

There is over-production.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Επιτροπή απορρίπτει όλες τις υπόλοιπες τροπολογίες.
http://www.europarl.europa.eu/

The Commission rejects all other amendments.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Δεν υπάρχει αμφιβολία περί αυτού.
http://www.europarl.europa.eu/

Of that there is no doubt.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Δεν υπάρχει αμφιβολία περί αυτού.
http://www.europarl.europa.eu/

There can be no doubt about this.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Δεν υπάρχουν ιδιαίτερες προφυλάξεις για τη φύλαξη

No special precautions for storage

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Λειτουργίες προβολής

Offline mode

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Τελευταία τρύπα

Last Hole

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Υπάρχουν τρεις ομάδες:
http://www.emea.europa.eu/

There are three groups:
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 5
Quality:

Και ελαβον εις εαυτους τας θυγατερας αυτων εις γυναικας, και τας εαυτων θυγατερας εδωκαν εις τους υιους αυτων, και ελατρευσαν τους θεους αυτων.
Judges 3.6

And they took their daughters to be their wives, and gave their daughters to their sons, and served their gods.
Judges 3.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ναι, είναι πολύ ευτυχής που φεύγει!
http://www.europarl.europa.eu/

Yes, he is very happy to go!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

" τελευταία πτυχή αφορά τη γεωργία.
http://www.europarl.europa.eu/

The final aspect is agriculture.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Συμπεριφορά προχείρου/επιλογής

Clipboard/Selection Behaviour

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Η υπεύθυνη για τους ελέγχους αρχή:

The authority responsible for inspection:

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

τις προμήθειες αγοράς-

buying commissions;

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation