Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: ονοματεπώνυμο    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Ονοματεπώνυμο

Patrick Brady

Last Update: 2012-04-17
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Ονοματεπώνυμο και υπογραφή επιβλέποντος

Name and signature of supervisor

Last Update: 2011-11-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Ο Gilad Shalit είναι ένας όμηρος με ονοματεπώνυμο, την περιπετειώδη τύχη του οποίου παρακολουθούμε με συμπάθεια και ενδιαφέρον.
http://www.europarl.europa.eu/

Gilad Shalit is a hostage with a name, whose eventful fate we follow with sympathy and concern.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Αυτοί οι κύριοι, των οποίων παρατίθενται ονοματεπώνυμο και διεύθυνση, επωφελήθηκαν εξαιρετικά ευνοϊκών όρων για την αγορά κατοικίας στη Ρώμη.
http://www.europarl.europa.eu/

These gentlemen, whose first and last names and addresses are listed, benefited from exceptionally favourable terms for purchasing property in Rome.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Κατάσταση η οποία επιδεινώθηκε παράλογα από άτομα με συγκεκριμένο ονοματεπώνυμο στις 29 του περασμένου Σεπτέμβρη στο προαύλιο των τζαμιών της Ιερουσαλήμ.
http://www.europarl.europa.eu/

This situation was absurdly aggravated by specific and identifiable people on 29 September on the terraces of the mosques in Jerusalem.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Όταν κηρύξω την έναρξη της ψηφοφορίας, στην οθόνη θα εμφανιστούν οι ακόλουθες ενδείξεις: το θέμα της ψηφοφορίας και το ονοματεπώνυμο του υποψηφίου.
http://www.europarl.europa.eu/

After I declare the vote open, the following information will be displayed on the screen: the subject of the vote and the name of the candidate.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Αυτό μας πηγαίνει πολύ πιο πέρα από τον απλό έλεγχο προσώπων βάσει καταλόγων παρακολούθησης, για τον οποίο τα δεδομένα του συστήματος APIS –δηλαδή ονοματεπώνυμο, ημερομηνία γέννησης, ιθαγένεια και αριθμός διαβατηρίου– είναι επαρκή.
http://www.europarl.europa.eu/

This takes us well beyond the simple checking of people against watch lists, for which APIS data – i.e. name, date of birth, nationality and passport number – is quite sufficient.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Αυτό μας πηγαίνει πολύ πιο πέρα από τον απλό έλεγχο προσώπων βάσει καταλόγων παρακολούθησης, για τον οποίο τα δεδομένα του συστήματος APIS – δηλαδή ονοματεπώνυμο, ημερομηνία γέννησης, ιθαγένεια και αριθμός διαβατηρίου – είναι επαρκή.
http://www.europarl.europa.eu/

This takes us well beyond the simple checking of people against watch lists, for which APIS data – i. e. name, date of birth, nationality and passport number – is quite sufficient.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Το αίτημα πρέπει να έχει συμπληρωθεί με συγκεκριμένη μορφή και να περιέχει συγκεκριμένες πληροφορίες: το ονοματεπώνυμο και τη διεύθυνση των διαδίκων, τη φύση και το αντικείμενο της συγκεκριμένης υπόθεσης και μια περιγραφή των αποδείξεων που πρέπει να παρασχεθούν.
http://www.europarl.europa.eu/

The request must be completed according to a specific form and contain specific information: the name and address of the parties to the proceedings, the nature and the matter of the particular case and a description of the evidence to be supplied.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Θα πρέπει να ξεκινήσω συγχαίροντας τη βελγική Προεδρία αλλά, επειδή όλα έχουν ονοματεπώνυμο, ειδικά τον αναπληρωτή πρωθυπουργό κ. Michel, ο οποίος υπήρξε ο μεγάλος πρωταγωνιστής αυτής της Διάσκεψης, καταφέρνοντας σε συνεχή βάση να διατηρεί την εσωτερική συνοχή των κρατών μελών και, ταυτόχρονα, να έχει αναλάβει στους ώμους του το κύριο βάρος των διαπραγματεύσεων σε παγκόσμιο επίπεδο.
http://www.europarl.europa.eu/

I must start by congratulating the Belgian Presidency and because, after all, they do all have names, by offering my special congratulations to the deputy prime minister, Mr Michel, who took centre stage at the Conference and managed to maintain internal cohesion between the Member States throughout and, at the same time, to shoulder the main burden of negotiations at global level.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Πιστεύω πως είναι η στιγμή να υπενθυμίσουμε ότι η καλύτερη καταπολέμηση της απάτης συνίσταται στην απόλυτη διαφάνεια των κρατικών ενισχύσεων και των ερευνών που διεξάγονται για την εξακρίβωση απάτης, δημοσιοποιώντας το ονοματεπώνυμο των απατεώνων ως τον μοναδικό τρόπο αποφυγής του να πληρώνει το σύνολο των αγροτών και του γεωργικού τομέα τις συνέπειες της απάτης κάποιων λίγων κερδοσκόπων.
http://www.europarl.europa.eu/

This is a good time to point out that the best way to combat fraud is through the total transparency of public aid and of the investigations into fraud that are under way, and publishing the names of fraudsters, as the only way of preventing all farmers and the whole of the sector from having to pay for the consequences of fraud on the part of a few speculators.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Οι ΗΠΑ ζητούν από τις αεροπορικές εταιρείες πολλών χωρών να υποβάλλουν προκαταβολικά καταλόγους στους οποίους να περιέχονται λεπτομερή στοιχεία για κάθε επιβάτη με πλήρες ονοματεπώνυμο, ημερομηνία και τόπο γέννησης, τον αριθμό διαβατηρίου και τον τόπο έκδοσής του, τον αριθμό της βίζας ή της πράσινης κάρτας και" όσες άλλες πληροφορίες θεωρούνται αναγκαίες" για την ανακάλυψη πιθανών τρομοκρατών.
http://www.europarl.europa.eu/

The USA are asking the airlines of numerous countries to submit advance lists of all passengers detailing their full name, date and place of birth, passport number and place of issue, visa or green card number and any other information deemed necessary to identify possible terrorists.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Πρώτον, ο συνάδελφός μου κ. Edward Kellett-Bowman έχει απόλυτο δίκιο όταν λέει ότι είμαστε ένα Κοινοβούλιο και έχουμε την υποχρέωση να καταγγέλλουμε τις παρατυπίες με ονοματεπώνυμα.
http://www.europarl.europa.eu/

The first is that my colleague Mr Edward Kellett-Brown is right: we are a Parliament and we have a duty to report any irregularities, giving first and last names.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Προτίθεται άραγε το Συμβούλιο να ασκήσει πίεση στην κυβέρνηση της Λιθουανίας για να την παροτρύνει να σεβαστεί τα δικαιώματα των εθνικών μειονοτήτων υπό το φώς των διακρίσεων που υφίσταται εδώ και πολύν καιρό η πολωνική μειονότητα στην χώρα αυτή; Οι διακρίσεις αυτές αφορούν την υποχρεωτική χρησιμοποίηση της μη πολωνικής γραφής των ονοματεπωνύμων, άλλες διακρίσεις αφορούν τον εκπαιδευτικό τομέα, την απαγόρευση των δίγλωσσων τοπωνυμιών ή ακόμα την μη επιστροφή σε Πολωνούς των περιουσιών τους που είχαν κατασχεθεί από τις σοβιετικές αρχές.
http://www.europarl.europa.eu/

Does the Council intend to compel the Lithuanian Government to respect the rights of national minorities, given that discrimination against the Polish minority in Lithuania has a long history and manifests itself in the obligation to use the Lithuanian spellings of Polish surnames, discrimination in education, the ban on bilingual place names and the failure to return property seized from Poles by the Soviet authorities?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Θα ήθελα, κύριε Πρόεδρε, να ρωτήσετε τη συνάδελφο σε ποιους αναφέρεται –πλήρη ονοματεπώνυμα– και να της ζητήσετε να φέρει τις αποδείξεις όσων κατήγγειλε στο Σώμα.
http://www.europarl.europa.eu/

I should like you, Mr President, to make her say to whom she was referring – their full names – and to ask her to provide evidence for the statement made in this Chamber.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Τουλάχιστον μία εßδομάδα πριν από την ημέρα της επίσκεψης, πρέπει να αποστείλετε κατάλογο των συμμετεχόντων( ονοματεπώνυμα).
http://www.ecb.int/

At least one week before the actual date, you should provide a list of participants( full names).
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  διαπραγματεύσεων (Greek - English) | δημοσιοποιώντας (Greek - English) | ονοματεπωνύμων (Greek - English)


Users are now asking for help: pimping (English>Telugu) | morbus (Latin>Russian) | declamati (English>Greek) | procedure (English>Latvian) | siltuation pond (English>Greek) | neklid (Czech>English) | siopao menu (Tagalog>English) | estranged (English>Tagalog) | balik ako agad (Tagalog>English) | e il calore delle giornate estive (Italian>English) | deductible (English>French) | להיעלם  (Hebrew>English) | realising (English>Greek) | hydrostatic (English>Dutch) | do not bend (English>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语