MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: πιπερια    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Πιπεριά

CAPSICUM

Last Update: 2013-09-28
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Wikipedia

Πιπεριά

Capsicums

Last Update: 2012-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

πιπέρι

Piper

Last Update: 2011-08-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Wikipedia

21. Capsicum annuum L. -Πιπεριά

21. Capsicum annuum L. -Chili/Capsicum/Pepper

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Πιπέρι -1 -0 -

Tea -2 -0 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

ΧΕΙΡΟΠΟΙΗΤΑ ΝΙΟΚΙ ΜΕ ΚΑΒΟΥΡΙ, ΠΙΠΕΡΙΑ ΦΛΩΡΙΝΗΣ, ΣΚΟΡΔΟ & ΤΥΡΙ

HOMEMADE GNOCCHI WITH CRAB, RED PEPPER, GARLIC & CHEESE

Last Update: 2012-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

ΧΕΙΡΟΠΟΙΗΤΑ ΝΙΟΚΙ ΜΕ ΚΑΒΟΥΡΙ, ΠΙΠΕΡΙΑ ΦΛΩΡΙΝΗΣ, ΣΚΟΡΔΟ & ΤΥΡΙ

HOMEMAGE GNOCCHI WITH CRAB, RED PEPPER, GARLIC & CHEESE

Last Update: 2012-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

ΧΤΕΝΙΑ ΣΧΑΡΑΣ ΠΑΝΩ ΣΕ ΣΑΛΤΣΑ ΑΠΟ ΠΙΠΕΡΙΑ ΦΛΩΡΙΝΗΣ

GRILLED SCALLOPS ON RED PEPPER SAUCE

Last Update: 2012-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Σαλάτα σπανάκι με λιαστή ντομάτα, αυγό, πιπεριά φλωρίνης, ζεστό μανούρι πανέ με φουντούκι & βινεγκρέτ σκόρδου

Spinach Salad with sun-dried tomato, egg, red peppers, hot breaded manouri cheese with hazelnuts & garlic vinaigrette

Last Update: 2012-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Ο διαγωνισμός πραγματοποιήθηκε στο πλαίσιο φεστιβάλ πιπεριών και τοματών, το οποίο πραγματοποιήθηκε για δεύτερη χρονιά στο Βουλγαρικό χωριό Μαράς.
http://www.setimes.com/

The contest was part of the festival of peppers and tomatoes, held for the second year in the Bulgarian village of Marash.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Ο Χορστ Πίπερ από το γραφείο τύπου της KFOR αναφέρει ότι ο οργανισμός « έχει διαφυλάξει την ασφάλεια και εξακολουθεί να το κάνει » ενώ η UNMIK επέμεινε ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι προσπάθειες για την προστασία των μειονοτήτων.
http://www.setimes.com/

Horst Piper of the KFOR press office says the organisation "has kept the peace and continues to do so" while UNMIK insisted all efforts have been made to protect minorities.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Για την παραγωγή του λουκάνικου μήκους 2. 020 μέτρων, χρησιμοποιήθηκαν 28 χοίροι, 40 κιλά πάπρικα, 50 κιλά αλάτι, 2 κιλά πιπέρι και 5 κιλά σκόρδο.
http://www.setimes.com/

Twenty-eight pigs, 40kg of paprika, 50kg of salt, 2kg of pepper and 5kg of garlic were used to make the 2,020m-long sausage.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Ο Ρόμπερτ Πίπερ, εκπρόσωπος της UNDP στην επαρχία, ανέφερε ότι αυτό το οπλοστάσιο παρακωλύει την ανάπτυξη του Κοσσυφοπεδίου.
http://www.setimes.com/

Robert Piper, UNDP's representative in the province, said this arsenal impedes Kosovo's development.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Οι οικογένειες συγκεντρώνονται για να παρασκευάσουν διάφορα προϊόντα, όπως διαφόρους τύπους πιπεριού.
http://www.setimes.com/

Families gather to prepare various products, including many types of peppers.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Στο παραδοσιακό μενού περιλαμβάνονται ένα καρβέλι ψωμί με το φλουρί, ξινά φύλλα από λάχανο γεμιστά με ρύζι, άσπρα φασόλια, ξερά κόκκινα πιπέρια γεμισμένα με φασόλια, ξηρά φρούτα και ένα είδος κολοκυθόπιτας, το αποκαλούμενο « τίκβενικ ».
http://www.setimes.com/

The traditional menu includes a round loaf of bread with a coin inside, sour cabbage leaves stuffed with rice, white beans, dried red peppers stuffed with beans, dried fruit compote and a sort of pumpkin pie, called tikvenik.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

(3) Οι διατάξεις όσον αφορά τη σήμανση πρέπει να διευκρινιστούν σε αρκετά σημεία, ιδίως όσον αφορά τη σήμανση των προοριζόμενων για τον καταναλωτή συσκευασιών που περιέχουν μείγμα πιπεριών διαφόρων τύπων ή/και χρωμάτων.

(1) Commission Regulation (EC) No 1455/1999(3), amended by Regulation (EC) No 2706/2000(4), laid down provisions on the presentation and the marking of packages of sweet peppers.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

0904 -Πιπέρι (του είδους Piper). Πιπέρια του γένους Capsicum ή του γένους Pimenta, αποξεραμένα ή θρυμματισμένα ή σε σκόνη -

GeneralDried ears of cereal (e.g., maize) which have been bleached, dyed, impregnated or otherwise treated for ornamental purposes are classified in subheading 06049990.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

1. Χορηγείται ενίσχυση για τα οπωροκηπευτικά, τα άνθη και τα ζωντανά φυτά των κεφαλαίων 6, 7 και 8 της συνδυασμένης ονοματολογίας, για το πιπέρι και τις πιπεριές που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 0904, καθώς επίσης και για τα μπαχαρικά που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 0910, τα οποία συγκομίζονται στα ΥΓΔ και προορίζονται για τον εφοδιασμό της αγοράς των ΥΓΔ. Στη Μαρτινίκα και τη Γουαδελούπη, η ενίσχυση αυτή δεν χορηγείται για άλλες μπανάνες, εκτός από τις μπανάνες του είδους των Αντιλλών που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 0803 00 11.

1. Aid shall be granted in respect of the fruits, vegetables, flowers and live plants listed in Chapters 6, 7 and 8 of the Combined Nomenclature, the peppers and fruits of the genus Capsicum and of the genus Pimenta falling within CN code 0904 and the spices falling within CN code 0910 harvested in the FOD and intended to supply their domestic market. In Martinique and Guadeloupe the aid shall not be granted for bananas other than plantains falling within CN code 0803 00 11.The aid shall be granted for products which conform to common standards fixed by Community legislation or, where no such standards exist, to specifications written into the supply contracts.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Ο Jovellanos, στο ταξίδι του στο Bierzo το 1792, αναφέρει στο ημερολόγιό του την πιπεριά της Bembibre.Λαϊκό τραγούδι, που ανάγεται πιθανότατα στον 19ου αιώνα, αναφέρει ότι στη γιορτή της Virgen de la Encina, πολιούχου της Ponferrada και του Bierzo, περιέφεραν την εικόνα των "Cuatro pimenteras de Ponferrada".

There is evidence of pepper cultivation having started in Ponferrada in the middle of the 17th century. The Ponferrada municipal archives contain a document, Libro de Actas 1653-1669, in which don Diego de Balboa complains to the mayor, don Pedro Gómez Bretón, and the town's aldermen about the cultivation of peppers and asks for roasting to be prohibited and for consumption to be reduced.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Ονομασία: "LINGUÍÇA DO BAIXO ALENTEJO ή CHOURIÇO DE CARNE DO BAIXO ALENTEJO"Περιγραφή: λουκάνικο συνήθως καπνισμένο με ξύλο αριάς (είδος δρυός), το οποίο παρασκευάζεται από κρέας και σκληρά λίπη που προέρχονται από τεμάχια κρέατος από τα σφάγια χοίρων της φυλής Alentejana. Στα τεμάχια κρέατος και λίπους προστίθεται αλάτι, τριμμένο πιπέρι, ξηραμένο σκόρδο που έχει υποστεί σύνθλιψη, λευκό κρασί που παράγεται στην περιοχή, κύμινο, πάπρικα και πιπέρι. Το χρησιμοποιούμενο περίβλημα προέρχεται από αλατισμένα σε άλμη έντερα χοίρου. Το λουκάνικο, το οποίο έχει σχήμα πετάλου αλόγου, έχει μήκος 30 cm και διάμετρο μεταξύ 3 και 4,5 cm. Είναι γυαλιστερό, ελαφρώς ανώμαλης επιφάνειας και έχει κόκκινο χρώμα με άσπρα στίγματα. Έχει ελαφρώς σφιχτή έως και σφιχτή συνεκτικότητα. Σφίγγεται δια περιστροφής και δένεται και στα δύο άκρα με βαμβακερό νήμα. Όταν κόβεται το λουκάνικο, το κρέας δεν διαθέτει ομοιόμορφο χρώμα και είναι κόκκινο με λευκές κηλίδες. Η συνεκτικότητα του υλικού παραγεμίσματος είναι αρκετά σταθερή με τυχαία κατανομή κρέατος και λίπους ακανόνιστα και σε μορφή "νερών" μαρμάρου. Το λίπος είναι χρώματος μαργαριταριού, λαμπερό, αρωματικό και έχει ευχάριστη γεύση. Το λουκάνικο έχει ευχάριστη, ελαφριά και λεπτή, ελαφρά αλατισμένη και ορισμένες φορές ελαφρά πιπεράτη γεύση. Έχει ευχάριστο και ελαφρά καπνισμένο άρωμα.

Description: lightly oak-smoked sausage, made from the meat and hard fats obtained from cuts of meat from the carcasses of the Alentejano breed of pig. Salt, ground pepper, crushed dried garlic, white wine produced in the region, caraway, paprika and pepper are added to the pieces of meat and fat. The casing used is naturally salted hog casing. The sausage, which is shaped like a horseshoe, is 30 cm in length and is between 3 and 4,5 cm in diameter. It is shiny, slightly rough, and is red in colour with white specks. It has a slightly firm to firm consistency. It is tightened by twisting it, and tied with cotton twine at both ends. When the sausage is cut, the meat is non-uniform in colour, being red with white specks. The stuffing is quite solid in consistency, with a random distribution of meat and fat in an irregular, marble-like pattern. The fat is pearly, shiny, aromatic, and has a pleasant taste. The sausage has a pleasant, mild and delicate, lightly salted and sometimes slightly spicy taste. It has a pleasant, slightly smoky aroma.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation