You searched for: σαρακοστη [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Greek |
English |
Info |
Κύριε Υπουργέ, λέγεται ότι την παραμονή της επαναστάσεως των Μπολσεβίκων- ενός γεγονότος το οποίο επρόκειτο να έχει καταστροφικές επιπτώσεις σε ολόκληρο τον κόσμο- η ρωσική ορθόδοξη εκκλησία ήταν απασχολημένη με το να συζητεί το περίπλοκο ζήτημα των σχεδίων που θα έπρεπε να έχουν τα ράσα κατά τη διάρκεια της Σαρακοστής.
|
Minister, it is recorded that on the eve of the Bolshevik Revolution- an event that was to have such desperate consequences throughout the world- the Russian Orthodox Church was engaged in complex discussions on the design of vestments during Lent.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Η ομάδα δέχθηκε επίσης τα πυρά της τοπικής Ανατολικής Ορθόδοξης Εκκλησίας, η οποία διανύει ήδη την περίοδο της Σαρακοστής.
|
The group also came under fire from the local Eastern Orthodox Church, which has already started the 40-day Easter fast.
|
Last Update: 2012-04-06 |
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, είναι Σαρακοστή Xριστουγέννων, εποχή που γράφονται τα γράμματα προς τον Xριστό που πρόκειται να γεννηθεί. Eίναι η κατάλληλη εποχή για να φαντασθούμε την ακόλουθη εικόνα: Bράδυ παραμονής Xριστουγέννων; κάτω από το στολισμένο έλατο βρίσκεται ένα μεγάλο πακέτο; φαίνεται ωραίο και ξυπνά μεγάλες προσδοκίες; είναι τόσο μεγάλο, που όλες μας οι επιθυμίες χωρούν μέσα.
|
Mr President, ladies and gentlemen, it is Advent, it is the time when children write to Father Christmas, the time to picture the following scene: it is Christmas Eve, there is a large package under the Christmas tree, the package looks wonderful, it makes the child feel very hopeful; it is so big that it would have room for every wish on its Christmas list.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Έθιμα θρησκευτικής προέλευσης, για παράδειγμα, αποτρέπουν την κατανάλωση κρέατος κατά τη διάρκεια της Σαρακοστής, έτσι η εφευρετικότητα και η κοινή λογική των συμπατριωτών μας έχουν αντικαταστήσει αυτό το κρέας με άλλα πιάτα- νοστιμότατα, φυσικά- όπως η σούπα μας με ρεβίθια και σπανάκι.
|
Religious customs, for example, mean that we do not eat meat during Lent and due to the wiliness and common sense of our compatriots, meat has been replaced by other dishes- delicious dishes, of course- such as our lentil and spinach stew.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Έθιμα θρησκευτικής προέλευσης, για παράδειγμα, αποτρέπουν την κατανάλωση κρέατος κατά τη διάρκεια της Σαρακοστής, έτσι η εφευρετικότητα και η κοινή λογική των συμπατριωτών μας έχουν αντικαταστήσει αυτό το κρέας με άλλα πιάτα - νοστιμότατα, φυσικά - όπως η σούπα μας με ρεβίθια και σπανάκι.
|
Religious customs, for example, mean that we do not eat meat during Lent and due to the wiliness and common sense of our compatriots, meat has been replaced by other dishes - delicious dishes, of course - such as our lentil and spinach stew.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: εφευρετικότητα (Greek - English) | καταστροφικές (Greek - English) | xριστουγέννων (Greek - English) | επαναστάσεως (Greek - English)
Users are now asking for help: considered (English>Vietnamese) | on the racket (English>Greek) | insane in tagalog (English>Tagalog) | ano sa tagalog ang compiled (Tagalog>English) | mild (English>Swedish) | parkinsonism (English>Romanian) | dieter (Dutch>English) | they?re doing good (French>English) | maltratamiento (Spanish>Greek) | you are certainly (English>Tagalog) | chickenpox aspirin reye (English>French) | commencing in three days (English>Portuguese) | malarstwo-akt kobiecy (Polish>English) | wyga[nicie (Polish>English) | hard (French>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语