Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: σκάφη    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Σκάφη αναψυχής
http://www.europarl.europa.eu/

Recreational craft
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Κάνουν τα σκάφη ασφαλέστερα.
http://www.europarl.europa.eu/

They are making them safer.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Ποιος θα ελέγχει αυτά τα σκάφη;
http://www.europarl.europa.eu/

Who is to control these vessels?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Τα αλιευτικά μας σκάφη έχουν παροπλιστεί.
http://www.europarl.europa.eu/

Our boats are grounded.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Πολλά σκάφη πλοιοκτησίας ΕΕ χρησιμοποιούν σημαίες ευκαιρίας.
http://www.europarl.europa.eu/

Many EU-owned vessels use flags of convenience.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Πρόκειται για μικρά σκάφη με εξωλέμβιους κινητήρες.
http://www.europarl.europa.eu/

These are small vessels with outboard engines.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Δεν μπορούμε να κάνουμε τα σκάφη μας ασφαλέστερα.
http://www.europarl.europa.eu/

We are unable to make our boats safer.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Εκτέλεση τακτικών δρομολογίων με οχηματαγωγά και ταχύπλοα επιβατηγά σκάφη
http://www.europarl.europa.eu/

Ro-Ro ferry and high speed passenger craft services
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Δεν υπάρχει ανάγκη επιβολής υποχρέωσης στα μεμονωμένα σκάφη.
http://www.europarl.europa.eu/

There is no need to impose an obligation on individual vessels.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Συνεπώς, τα σκάφη της ΕΕ αποτελούν το αντικείμενο ανησυχιών.
http://www.europarl.europa.eu/

The fishing operations by EU vessels thus give grounds for concern.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Τρίτον, διότι γίνεται από μηχανοκίνητα σκάφη στη θάλασσα.
http://www.europarl.europa.eu/

Thirdly, because it is done from motorboats on the sea.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Πρέπει να λέμε τα σύκα σύκα και τη σκάφη σκάφη.
http://www.europarl.europa.eu/

We must call a spade a spade.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Θα πρέπει να λέμε τα σύκα σύκα και τη σκάφη σκάφη.
http://www.europarl.europa.eu/

We should call a spade a spade.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Υπάρχουν, ωστόσο, 44 σκάφη αλιείας με γρίπο και 16 μικρά παραδοσιακά σκάφη.
http://www.europarl.europa.eu/

But there are 44 seine vessels and 16 longliners.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Πρέπει να λέμε τα σύκα σύκα, τη σκάφη σκάφη και την αποτυχία αποτυχία.
http://www.europarl.europa.eu/

We must call a spade a spade, and call a failure a failure.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Ευρώπη πρέπει να έχει το θάρρος να πει τα σύκα σύκα και τη σκάφη σκάφη.
http://www.europarl.europa.eu/

Europe should have the courage to call a spade a spade.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

DA) Κύριε Πρόεδρε, από τη G8 στα σκάφη αναψυχής, από τα σκάφη αναψυχής στους εκριζωθέντες.
http://www.europarl.europa.eu/

Mr President, from G8 to recreational craft, and from recreational craft to uprooted people.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Αν προσθέσει κανείς μάλιστα τα σκάφη ιστιοπλοΐας και κωπηλασίας, τότε στους 70 πολίτες αντιστοιχεί και ένα σκάφος.
http://www.europarl.europa.eu/

If you include sailing boats and rowing boats, there is one boat for every 70 citizens.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ουσιαστικά, όλα τα σκάφη πρέπει να αντικατασταθούν από μικρότερα σκάφη πολλαπλών αλιευτικών δραστηριοτήτων χρησιμοποιώντας βιώσιμες αλιευτικές μεθόδους.
http://www.europarl.europa.eu/

In fact, all the boats should be replaced by smaller multi-purpose boats using sustainable fishing methods.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Τα σκάφη για τα οποία γίνεται λόγος είναι σκάφη αναψυχής και προπάντων ατομικά σκάφη που χρησιμεύουν κυρίως για σπορ.
http://www.europarl.europa.eu/

The equipment at issue here - recreational craft and, more importantly, jet skis - is used solely for leisure activities.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  χρησιμοποιώντας (Greek - English) | δραστηριοτήτων (Greek - English) | χρησιμοποιούν (Greek - English) | πλοιοκτησίας (Greek - English)


Users are now asking for help: firebaugh (Portuguese>English) | worklist (English>French) | é o máximo de tempo que eu consigo (Portuguese>English) | ina (English>Italian) | today we are finish with french lection (English>French) | ni de ai ren (Chinese (Simplified)>English) | einzeldosen (German>Greek) | svietidlom (Slovak>English) | costantino (English>Hungarian) | zerknittert (German>Thai) | malabo ang larawan mo (Tagalog>English) | conflictious (English>Greek) | neighbors (English>Italian) | arrangements (French>English) | konso (French>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语