You searched for: σπίρτο [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Greek |
English |
Info |
Από αιώνες οι φορολογικές αρχές των εθνών μας είχαν επισημάνει ορισμένα προϊόντα-άλλοτε ήταν το αλάτι και τα σπίρτα, σήμερα είναι το αλκοόλ, η βενζίνη και ο καπνός- για να επιτύχουν να αποκτήσουν ορισμένα έσοδα, εκμεταλλευόμενες την ιδιαίτερα ανελαστική ζήτηση ορισμένων προϊόντων.
|
For centuries, the taxation authorities in our countries have specified a number of products- formerly salt and spirits, nowadays alcohol, petrol and tobacco- in order to raise certain revenues, taking advantage of the particularly inelastic demand for those products.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Ακόμη και χτες ήταν ήδη αργά, διότι πόσα πρόσωπα με δέρμα λείο όπως τα αγάλματα του Brancusi καταστράφηκαν από πλαστικές κούκλες οι οποίες τυλίχτηκαν στις φλόγες με την υποψία και μόνο ενός αναμμένου σπίρτου.
|
Even yesterday was not soon enough, for how many faces with skin as smooth as a Brancusi sculpture have been ravaged by celluloid dolls that burst into flames at the slightest hint of a match.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Όταν ο οργανισμός για την παραγωγή καπνού και σπίρτων στη Γαλλία, ο οποίος ήταν δημόσιος εκείνη την περίοδο, μετατράπηκε σε εταιρεία περιορισμένης ευθύνης, οι υπάλληλοί του έλαβαν τη διαβεβαίωση ότι αυτό δεν επρόκειτο να έχει καμία επίπτωση στις δουλειές τους.
|
When the service in France for producing tobacco and matches, which was a public service at the time, was turned into a limited company, its employees were told that this would be of no consequence to their jobs.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Δεν χρειάζεται να χρησιμοποιούν πολύπλοκους εκρηκτικούς μηχανισμούς: το μόνο που χρειάζονται είναι ένα κουτάκι σπίρτα.
|
They do not need to use complicated explosive devices: they just need a matchbox.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Από αιώνες οι φορολογικές αρχές των εθνών μας είχαν επισημάνει ορισμένα προϊόντα -άλλοτε ήταν το αλάτι και τα σπίρτα, σήμερα είναι το αλκοόλ, η βενζίνη και ο καπνός- για να επιτύχουν να αποκτήσουν ορισμένα έσοδα, εκμεταλλευόμενες την ιδιαίτερα ανελαστική ζήτηση ορισμένων προϊόντων.
|
For centuries, the taxation authorities in our countries have specified a number of products - formerly salt and spirits, nowadays alcohol, petrol and tobacco - in order to raise certain revenues, taking advantage of the particularly inelastic demand for those products.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: εκμεταλλευόμενες (Greek - English) | χρησιμοποιούν (Greek - English) | μηχανισμούς (Greek - English)
Users are now asking for help: take (Latvian>Spanish) | tengo los labios quemados del frio (Spanish>Italian) | desplã¡cese (Spanish>Italian) | bottom-face (English>Indonesian) | wait (Arabic>English) | acknowledgement (English>Indonesian) | boil (Polish>English) | sójová (Czech>French) | angora (Spanish>Hindi) | i love bangla (English>Hindi) | lo scudetto della vero (Italian>French) | sebab bulu lebat (Malay>English) | mentel (Malay>English) | desovar (Spanish>Italian) | ferrergrupo (English>Hungarian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语