You searched for: συμβουλεύω [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Greek |
English |
Info |
Σας συμβουλεύω να σκεφτείτε περισσότερο αυτό το θέμα.
|
I would advise you to give this some thought.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Συνεπώς, σας συμβουλεύω να εκκινήσετε τη συζήτηση σε διαφορετική βάση.
|
I therefore advise you to launch the debate in some other way.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Σε συμβουλεύω να το παρακολουθείς και εσύ αυτό το Fatuzzo's European Show" .
|
I advise you to watch Fatuzzo's European Show too."
|
Last Update: 2012-02-28 |
Σε συμβουλεύω να το παρακολουθείς και εσύ αυτό το Fatuzzo' s European Show".
|
I advise you to watch Fatuzzo 's European Show too."
|
Last Update: 2012-03-22 |
Μέλος της Επιτροπής. (EN) Πάντα συμβουλεύω τα κράτη μέλη να είναι δραστήρια.
|
Well, I always advise Member States to be active.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Εν τω μεταξύ, συμβουλεύω έντονα την Επιτροπή να μελετήσει το σχέδιο δράσης του ΟΑΣΕ.
|
Meanwhile I strongly advise the Commission to study the OSCE action plan.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Όπως και οι οργανώσεις καταναλωτών, σας συμβουλεύω μετ' επιτάσεως να αντιταχθείτε σε αυτό.
|
Just like the consumer organisations, I would advise strongly against this.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Σας συμβουλεύω λοιπόν να είστε πολύ προσεκτικός στην απόρριψη της τροπολογίας αριθ. 3.
|
I therefore urge you to be extremely careful before you cast Amendment No 3 aside.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Γι' αυτό σας συμβουλεύω, αφού μιλήσατε για το κλίμα, να δείξετε θάρρος στον τομέα αυτόν.
|
This is my advice. You have talked about the climate, so be bold about it.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Κύριε Πρόεδρε, συμβουλεύω τον υπουργό να θυμηθεί τον προκατόχο του Douglas Hurd ως παράδειγμα προς αποφυγή.
|
Mr President, I would like to advise the President-in-Office to consider his predecessor Douglas Hurd as a frightening example.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Σας συμβουλεύω να μην προσπαθήσετε να επιβιβαστείτε στην πτήση από το Λονδίνο για τις Βρυξέλλες την επομένη.
|
I would advise you not to try to join the flight from London to Brussels the following day.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Συνεχίστε τη θεραπεία σας για όσο χρονικό διάστημα συμβουλεύει ο γιατρός σας.
|
Continue your treatment for as long as your doctor advises.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Συμβουλευόμαστε δικηγόρο.
|
We are taking legal advice.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Θα σας συμβούλευα να προχωρήσετε στην ψηφοφορία.
|
I would advise you now to go forward to the vote.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Εάν υπάρχει, συνιστάται στους συνταγογραφούντες να συμβουλεύονται το Κέντρο Δηλητηριάσεων (ΚΔ).
|
If available, prescribers are advised to consult with a poison control centre (PCC).
|
Last Update: 2012-04-11 |
Θα συμβούλευα να μην τη λάβουμε υπόψη
|
My advice is to not accept this.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Σε αυτές στηριζόμαστε όταν συμβουλεύουμε τους ανθρώπους τι να κάνουν.
|
What we have seen is that war affects the environment in the long term and is dangerous.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Θα έπρεπε να συμβουλευόμαστε την επαγγελματική κατηγορία των ιατρών για αυτά τα τεχνικά αλλά λεπτά προβλήματα.
|
It is a matter of consulting the experts on these very technical and sensitive issues.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Ίσως ορισμένοι υπάλληλοι να τον συμβουλεύουν να μην μου απαντήσει.
|
Maybe officials are advising him not to respond to me.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Βέβαια, κύριε Επίτροπε, η Επιτροπή πρέπει να φροντίσει για επιτροπές που να συμβουλεύουν αποτελεσματικά.
|
However, Commissioner, the Commission must see to it that there are effective advisory committees.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: συνταγογραφούντες (Greek - English) | συμβουλευόμαστε (Greek - English) | αποτελεσματικά (Greek - English) | επαγγελματική (Greek - English)
Users are now asking for help: wert (German>Slovak) | protokollierung (German>Slovenian) | ve para que me lo lavas (Spanish>Italian) | en forma de creacion de empleo (Spanish>Italian) | kom (German>Polish) | suukkoja päivääsi (Finnish>English) | nimm (German>Greek) | outward (English>Portuguese) | example of alamat translate in english (Tagalog>English) | detacheringsbureaus (Dutch>English) | past tense,present tense,future tense (Tagalog>English) | beschreiben (German>Portuguese) | hinzuzufügen (German>Slovenian) | anhelo (Spanish>Hindi) | לוח שי (English>Spanish)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语