Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: συνομιλητησ    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Ίδια περίπτωση μπορεί να είναι και εκείνη των βαλκανικών χωρών, όπου υπάρχουν ξεκάθαροι συνομιλητές.
http://www.europarl.europa.eu/

This may also be the case with the Balkan countries, where it is clear who our partners are.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Εμείς, ως ελεύθερα εκλεγμένοι κοινοβουλευτικοί εκπρόσωποι, θα είμαστε οι συνομιλητές της.
http://www.europarl.europa.eu/

As freely elected members of Parliament, we will be its partners in dialogue.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Χωρίς να θέλω να επικρίνω τους Υπουργούς Οικονομικών, ορισμένες φορές μπορεί να είναι πολύ απαιτητικοί συνομιλητές.
http://www.europarl.europa.eu/

I do not mean to be negative about ministers of finance, but sometimes they can be quite demanding partners in discussion.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Είναι, επιπλέον, ο συνομιλητής για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην Επιτροπή σχετικά με την πολιτική πληροφόρησης.
http://www.europarl.europa.eu/

He is also the interlocutor for the European Parliament with the Commission on the issue of information policy.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Πολλοί συνομιλητές μας μίλησαν για αυτοκτονίες νέων κοριτσιών.
http://www.europarl.europa.eu/

Many spoke of young girls committing suicide.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Έχουμε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, η οποία πρέπει να είναι ένας σημαντικός συνομιλητής.
http://www.europarl.europa.eu/

We have the European Commission, which must be an important interlocutor.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Ένας διάλογος προϋποθέτει μια κοινή βάση μεταξύ των συνομιλητών.
http://www.europarl.europa.eu/

A dialogue presupposes a common basis of the parties talking to each other.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Aλλά και ο κ. Van den Broek δεν μπορεί να είναι συνομιλητής του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου.
http://www.europarl.europa.eu/

And nor can Mr Van den Broek be the European Parliament's interlocutor.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Κατά συνέπεια, οι συνομιλητές μας προέρχονται από τη μεταβατική κυβέρνηση. Δεν γνωρίζουμε με ποιους θα μιλάμε αύριο.
http://www.europarl.europa.eu/

So the people we are talking to now are the transitional government, but we do not know who will be in charge tomorrow.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Kύριε Πρόεδρε, το Kοινοβούλιο δεν είναι απερίσκεπτο, αλλά μας λείπει ένας βασικός συνομιλητής: ο αρμόδιος Eπίτροπος.
http://www.europarl.europa.eu/

Mr President, ladies and gentlemen, the House should not panic, but an important partner in the discussion is missing, namely the Commissioner responsible.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Eλπίζω οι συνομιλητές μας από το Συμβούλιο να κρατήσουν το λόγο τους.
http://www.europarl.europa.eu/

And I hope our counterparts in the Council will keep to their word.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Ο αντιτρομοκρατικός νόμος επικρίθηκε ομοφώνως από τους μη κυβερνητικούς συνομιλητές μας.
http://www.europarl.europa.eu/

The anti-terrorist legislation was unanimously criticised by the non-government people we spoke to.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Ένα τέτοιο πρόσωπο δεν μπορεί να είναι συνομιλητής του Eυρωπαϊκού Kοινοβουλίου.
http://www.europarl.europa.eu/

This kind of person cannot be the European Parliament 's interlocutor.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ήταν άξιος συνομιλητής.
http://www.europarl.europa.eu/

It was possible to talk to him.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Ο δεύτερος συνομιλητής σε αυτήν την υπόθεση είναι η δική μου κυβέρνηση.
http://www.europarl.europa.eu/

The second party in this affair is my own government.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Είχαμε δύσκολους συνομιλητές, το Κοινοβούλιο απέδειξε ότι διαθέτει τις ικανότητες που χρειάζεται.
http://www.europarl.europa.eu/

We had stubborn partners but Parliament provided some good reasons as to why responsibilities should be given to this House.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Μας επισκέφθηκαν στη Βόννη οι Αλβανοί συνομιλητές μας και διατηρούμε στενές επαφές.
http://www.europarl.europa.eu/

We invited the Albanian interlocutors to Bonn and we are remaining in close contact.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Συμφωνώ με τον κ. Occhetto όταν λέγει ότι υπάρχει ένας τρίτος συνομιλητής.
http://www.europarl.europa.eu/

I agree with Mr Occhetto that there is a third force in play.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Σε αυτό το στάδιο της συζήτησής μας θέλω να πω λίγα λόγια στους τρεις συνομιλητές μας, και ο πρώτος συνομιλητής είναι προφανώς η βρετανική κυβέρνηση.
http://www.europarl.europa.eu/

At this stage in the debate, I want to mention the three parties in this affair, with the first clearly being the British Government.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Δυστυχώς, δεν βρήκα συνομιλητές ούτε στην Ευρώπη ούτε στον Καναδά.
http://www.europarl.europa.eu/

Unfortunately, I did not find any parties to instigate social dialogue either in Europe or in Canada.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  αντιτρομοκρατικός (Greek - English) | κοινοβουλευτικοί (Greek - English) | κυβερνητικούς (Greek - English) | επισκέφθηκαν (Greek - English)


Users are now asking for help: extra (English>Danish) | máxima (Spanish>Italian) | morceaux (French>English) | patio (Spanish>Turkish) | contame hoy (Spanish>Italian) | kundenlieferabrufe (sd lieferplan) (German>English) | purpurfarbenem (German>Spanish) | feliz dia del hombre (Spanish>Italian) | congkak (Arabic>Malay) | impredecible (Spanish>English) | como quiera que se trata (Spanish>Portuguese) | da imprese collegate (Italian>English) | que linda, mi prima (Spanish>English) | tremånadersperioden (German>Polish) | hacy (Spanish>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语