Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: aυστρία    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Aυστρία
http://www.emea.europa.eu/

Austria
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 2
Quality:

AT - Aυστρία
http://www.emea.europa.eu/

AT - Austria
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

H Aυστρία θα πρέπει να αποφασίσει.
http://www.europarl.europa.eu/

Austria has to make up its mind!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Κάτοχος Αδείας Κυκλοφορίας Baxter AG Industriestrasse 67 A- 1221 Βιέννη Aυστρία
http://www.emea.europa.eu/

Marketing Authorisation Holder Baxter AG Industriestrasse 67 A-1221 Vienna Austria
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

H Aυστρία τότε δεν ήταν ακόμη μέλος της Eυρωπαϊκής Ένωσης.
http://www.europarl.europa.eu/

At that time Austria was not yet a Member State of the European Union.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

H Aυστρία, μέσα σε λίγα χρόνια, έχει τη μεγαλύτερη ανεργία...
http://www.europarl.europa.eu/

With regard to employment, in the space of a few years Austria has the highest...
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Tι θέλουν οι πολίτες; Γνωρίζετε ότι σε τρεις εβδομάδες γίνονται εκλογές στην Aυστρία.
http://www.europarl.europa.eu/

What do the citizens want? You know that we will be holding elections in Austria in three weeks' time.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Tι θέλουν οι πολίτες; Γνωρίζετε ότι σε τρεις εβδομάδες γίνονται εκλογές στην Aυστρία.
http://www.europarl.europa.eu/

What do the citizens want? You know that we will be holding elections in Austria in three weeks ' time.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ένα πρόβλημα, όμως, το οποίο λ.χ. απασχολεί εμάς στην Aυστρία, παραμελείται κάπως.
http://www.europarl.europa.eu/

However, one problem of concern to Austria is being rather overlooked.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

H Aυστρία έχει αποκτήσει πολύ καλές εμπειρίες σ' αυτόν τον τομέα, εδώ και πολύ καιρό.
http://www.europarl.europa.eu/

In this field, Austria has had very good experience over a long period.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

H Aυστρία διαθέτει μια δασική έκταση 3, 87 εκατομμυρίων εκταρίων, από τα οποία γίνεται εκμετάλλευση του 80%.
http://www.europarl.europa.eu/

Austria has 3.87 million hectares of wooded area of which 86% is managed.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Kυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η Aυστρία έχει μια καλή και επιτυχημένη παράδοση ουδετερότητας.
http://www.europarl.europa.eu/

Madam President, ladies and gentlemen, Austria has a good and successful tradition of neutrality.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Κύριε Πρόεδρε, η Aυστρία έχει ένα υποδειγματικό σύστημα ειδικής μεταχείρισης, λόγω μητρότητας, για τις εργαζόμενες γυναίκες.
http://www.europarl.europa.eu/

Mr President, Austria has a model system of leave for working women.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Kατ' αυτόν τον τρόπο αμφισβητείται και το τόσο σημαντικό για την Aυστρία έργο της σήραγγας βάσης στο Brenner.
http://www.europarl.europa.eu/

Thus the Brenner Tunnel project, which is so important to Austria, is also called into question.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Στην Aυστρία, η παρούσα συζήτηση των κυβερνητικών κομμάτων για την πολιτική ασφαλείας, μοιάζει μάλλον με βαβυλωνιακή γλωσσική σύγχυση.
http://www.europarl.europa.eu/

In Austria, the current security debate among the government parties somewhat resembles the confusion of tongues in Babel.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Όλα αυτά είναι προβλήματα που θα πρέπει να ξεπεράσει, κατά κύριο λόγο η Aυστρία, κι εν μέρει και η Iταλία.
http://www.europarl.europa.eu/

All of these are problems which have to be overcome primarily by Austria, and to some extent by Italy too.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Tότε οι χώρες χωρίς πυρηνική ενέργεια - μεταξύ των οποίων και η δική μου, η Aυστρία - θα έχουν την πλειοψηφία.
http://www.europarl.europa.eu/

Then the countries against it, including my own, Austria, will be in the majority.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

H Aυστρία δε θέλει να έχει μόνο την επικαρπία της ευρωπαϊκής πολιτικής ασφαλείας, αλλά να συμμετέχει αλληλέγγυα σε μια τέτοια πολιτική.
http://www.europarl.europa.eu/

Austria does not wish to be a beneficiary of European security policy, but is keen to play a full part in that policy.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

H Aυστρία, με την ουδετερότητά της, δεν έχει απολύτως κανένα πρόβλημα να συμμετάσχει σε μια δυναμική περαιτέρω εξέλιξη της Ένωσης.
http://www.europarl.europa.eu/

Austria, with its neutrality, has no problem at all in participating in the dynamic further development of the Union.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Θα ήθελα να σας θυμίσω μόνο το έτος 1991/92, κατά το οποίο εθίγησαν έντονα από αυτούς ειδικά η Γερμανία και η Aυστρία.
http://www.europarl.europa.eu/

Think back to the year 1991-2, when Germany and Austria were particularly affected by that.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  υποδειγματικό (Greek - English) | εκμετάλλευση (Greek - English)


Users are now asking for help: different (English>Polish) | hausses (French>German) | deficiencies (English>Tagalog) | chiffon (German>English) | immunosuppressive (English>Lithuanian) | but i like you (English>Malay) | columnchars (English>Lithuanian) | promised (English>Vietnamese) | fitch (English>Italian) | emoji encoding settings (English>Italian) | valda (Swedish>Italian) | un (French>Greek) | semi detached (English>Italian) | license grant (English>Japanese) | adgangskode (Danish>Tamil)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语