You searched for: belo [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Greek |
English |
Info |
Το ένα είναι η πρόταση του επισκόπου Belo, ο οποίος αναφέρεται σε αποστρατικοποίηση του Ανατολικού Τιμόρ.
|
The first is a proposal from Bishop Belo on the demilitarisation of East Timor.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Η απονομή του βραβείου Νόμπελ Ειρήνης στον Δον Ximenes Belo και στον Ramos Horta απηύθυνε μία ακόμη προειδοποίηση για τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε εκείνη την επικράτεια.
|
The award of the Nobel Peace Prize to Bishop Ximenes Belo and Mr Ramos Horta sent out another alarm signal over violations of human rights in that territory.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Ο Επίσκοπος Ximenes Belo επιβεβαίωσε προσφάτως την άφιξη χιλιάδων Τιμοριανών στην πρωτεύουσα του Ανατολικού Τιμόρ, αφού εγκατέλειψαν τα σπίτια τους προσπαθώντας να ξεφύγουν από τη βία και την τρομοκρατία.
|
Bishop Ximenes Belo recently confirmed the arrival in the capital of East Timor of thousands of Timorese who have been forced out of their houses through violence and terror.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Σε πρόσφατες δημόσιες δηλώσεις, η αμερόληπτη φωνή του επίσκοπου του Dili, του Δον Ximenes Belo, που φέτος τιμήθηκε με το Νόμπελ Ειρήνης, επιβεβαιώνει την επιδείνωση των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Τιμόρ, αναφέροντας επίσης και περιπτώσεις βασανιστηρίων.
|
In recent public declarations, the impartial voice of the Bishop of Dili, Ximenes Belo, last year 's Nobel Peace Prizewinner, confirmed the worsening of the violations of human rights in Timor, referring even to cases of torture.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Σε πρόσφατες δημόσιες δηλώσεις, η αμερόληπτη φωνή του επίσκοπου του Dili, του Δον Ximenes Belo, που φέτος τιμήθηκε με το Νόμπελ Ειρήνης, επιβεβαιώνει την επιδείνωση των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Τιμόρ, αναφέροντας επίσης και περιπτώσεις βασανιστηρίων.
|
In recent public declarations, the impartial voice of the Bishop of Dili, Ximenes Belo, last year's Nobel Peace Prizewinner, confirmed the worsening of the violations of human rights in Timor, referring even to cases of torture.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Από την άλλη πλευρά, στη διάρκεια των τελευταίων δύο ετών και με βάση την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο των Υπουργών εκπονήθηκε ένα πρόγραμμα παροχής ανθρωπιστικής βοήθειας και δράσεων αποκατάστασης έκτακτης ανάγκης, το οποίο δρομολογήθηκε υπό την ευθύνη της Cαritas, δεδομένου του σημαντικού ρόλου που διαδραματίζει στο Ανατολικό Τιμόρ η Ρωμαιοκαθολική Εκκλησία, και ειδικότερα ο βραβευθείς με Νόμπελ Αρχιεπίσκοπος Belo.
|
However, over the past two years, a programme for humanitarian aid and emergency rehabilitation was established, based on the Council of Ministers ' common position. It was carried out through Caritas, because of the importance of the Catholic Church in East Timor and, in particular, of the Nobel Prize winner, Archbishop Belo.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Από την άλλη πλευρά, στη διάρκεια των τελευταίων δύο ετών και με βάση την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο των Υπουργών εκπονήθηκε ένα πρόγραμμα παροχής ανθρωπιστικής βοήθειας και δράσεων αποκατάστασης έκτακτης ανάγκης, το οποίο δρομολογήθηκε υπό την ευθύνη της Cαritas, δεδομένου του σημαντικού ρόλου που διαδραματίζει στο Ανατολικό Τιμόρ η Ρωμαιοκαθολική Εκκλησία, και ειδικότερα ο βραβευθείς με Νόμπελ Αρχιεπίσκοπος Belo.
|
However, over the past two years, a programme for humanitarian aid and emergency rehabilitation was established, based on the Council of Ministers' common position. It was carried out through Caritas, because of the importance of the Catholic Church in East Timor and, in particular, of the Nobel Prize winner, Archbishop Belo.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Καθώς πλησιάζει η ημέρα της διενέργειας των εκλογών της 7ης Ιουνίου και ενώ φθάνουμε σε ένα νευραλγικό στάδιο των διαπραγματεύσεων για το μέλλον του Ανατολικού Τιμόρ, που διεξάγονται ανάμεσα στην ινδονησιακή και την πορτογαλική κυβέρνηση υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών, παρατηρούμε έξαρση των επιθέσεων τόσο εναντίον της συνοδείας του D. Ximenes Belo, του βραβευθέντος με Νόμπελ Ειρήνης, όσο και κατά άμαχων πολιτών που προσεύχονταν σε μια εκκλησία.
|
As the elections set for 7 June draw nearer, and as we move towards a critical stage in the negotiations on the future of East Timor being held between the governments of Indonesia and Portugal under the aegis of the United Nations, we are seeing attacks on supporters of the Nobel Peace Prize winner D. Ximenes Belo, and on civilians praying in a church.
|
Last Update: 2012-03-22 |
1. Η ανάλυση που ορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 πρέπει να πραγματοποιείται από το εργαστήριο ελέγχου της ποιότητας και της ασφάλειας των τροφίμων (Laboratório de Controle de Qualidade de Segurança Alimentar — LACQSA), το επίσημο εργαστήριο ελέγχου για την ανάλυση αφλατοξινών σε τρόφιμα από τη Βραζιλία που βρίσκεται στο Belo Horizonte της Βραζιλίας.2. Τα φορτία βραζιλιανών καρύων χωρίς κέλυφος που δεν συμμορφώνονται με τα μέγιστα επίπεδα αφλατοξίνης B1 και ολικής αφλατοξίνης, τα οποία έχουν καθοριστεί από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 466/2001, μπορούν να επιστρέφονται στη χώρα προέλευσης, μόνον εφόσον για κάθε συγκεκριμένο φορτίο που δεν ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις η αρμόδια αρχή, το Υπουργείο Γεωργίας και Ασφάλειας των Τροφίμων (Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento — MAPA), παρέχει γραπτώς τα ακόλουθα:
|
1. The analysis provided for in Article 3(1) must be performed by the official control laboratory for the analysis of aflatoxins in foodstuffs from Brazil, the Laboratório de Controle de Qualidade de Segurança Alimentar (LACQSA) in Belo Horizonte, Brazil.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Από την άλλη πλευρά, στη διάρκεια των τελευταίων δύο ετών και με βάση την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο των Υπουργών εκπονήθηκε ένα πρόγραμμα παροχής ανθρωπιστικής βοήθειας και δράσεων αποκατάστασης έκτακτης ανάγκης, το οποίο δρομολογήθηκε υπό την ευθύνη της Cαritas, δεδομένου του σημαντικού ρόλου που διαδραματίζει στο Ανατολικό Τιμόρ η Ρωμαιοκαθολική Εκκλησία, και ειδικότερα ο βραβευθείς με Νόμπελ Αρχιεπίσκοπος Belo.
|
However, over the past two years, a programme for humanitarian aid and emergency rehabilitation was established, based on the Council of Ministers'common position.It was carried out through Caritas, because of the importance of the Catholic Church in East Timor and, in particular, of the Nobel Prize winner, Archbishop Belo.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: αποστρατικοποίηση (Greek - English) | διαπραγματεύσεων (Greek - English) | πραγματοποιηθεί (Greek - English) | ρωμαιοκαθολική (Greek - English)
Users are now asking for help: sono contento per te, felicità per yanefry (Spanish>Italian) | superfici calpestabili (Italian>Russian) | equity investment (English>Italian) | voglio stare con te (Italian>Spanish) | conosco lo spagnolo dimmi il titolo della canzone (Italian>Spanish) | lauda (English>Maltese) | püsikomponendi (Estonian>Slovak) | verbote (wenn vorhanden) (German>Russian) | usato (Italian>Latvian) | acc (Italian>Swedish) | tu quanti anni ai (Italian>Spanish) | couveuse (French>Greek) | tijdlijn (Dutch>English) | deterioration (English>Spanish) | bohemiens (English>Italian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语