You searched for: gilles [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Greek |
English |
Info |
BRISTOL-MYERS SQUIBB Rue du Docteur Gilles F-28230 Epernon Γαλλία
|
128 BRISTOL-MYERS SQUIBB Rue du Docteur Gilles F-28230 Epernon France
|
Last Update: 2008-03-04 |
Bristol-Myers Squibb Rue du Docteur Andr Gilles 28230 Epernon Γαλλία
|
Bristol-Myers Squibb Rue du Docteur André Gilles 28230 Epernon France
|
Last Update: 2008-03-04 |
Ο Gilles Polin σκοτώθηκε στα σύνορα μεταξύ Τσαντ και Νταρφούρ.
|
Gilles Polin was killed on the border between Chad and Darfur.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Παραγωγός Bristol-Myers Squibb Rue du Docteur Andr Gilles 28230 Epernon Γαλλία
|
Manufacturer:Bristol-Myers Squibb Rue du Docteur André Gilles 28230 Epernon France
|
Last Update: 2008-03-04 |
Κύριε Barton, θα σας δώσω την απάντηση που έδωσα και στον κ. Gilles de Vries.
|
Mr Barton, my answer to you is the same as to Mr Gilles de Vries.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι ο συνάδελφός μου Gilles Savary επιτέλεσε εξαιρετική εργασία με αυτές τις εκθέσεις.
|
Mr President, I believe that Gilles Savary has done magnificent work with these two reports.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Στο μεταξύ, ο συντονιστής αντιτρομοκρατικής δράσης, Gilles de Kerchove, ασχολείται επίσης με διάφορα έγγραφα επιλογής εδώ.
|
In the meantime, the anti-terrorist coordinator, Gilles de Kerchove, is also working on various option papers here.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Πιστεύω ότι η έκθεση του Gilles Savary σχετικά με την πιστοποίηση των μηχανοδηγών αποτελεί σημαντικό βήμα προόδου.
|
I think Gilles Savary's report on train driver certification is an important step forward.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Κορυφαίοι τενίστες, όπως οι Gilles Simon, Wilfred Tsonga και Nicolas Almagro, θα διαγωνιστούν στο φετινό BCR Open στο Βουκουρέστι, από τις 8 μέχρι τις 14 Σεπτεμβρίου.
|
Top tennis players, including Gilles Simon, Wilfred Tsonga and Nicolas Almagro, will compete in this year's BCR Open in Bucharest, from September 8th to 14th.
|
Last Update: 2012-04-06 |
Τέλος, θέλω να συγχαρώ τους εισηγητές Dirk Sterckx και Georg Jarzembowski, τελευταίον δε αλλά εξίσου θερμά, τον Gilles Savary, για όλο το επίπονο έργο τους.
|
Finally I would like to congratulate the rapporteurs Dirk Stercks and Georg Jarzembowski and, last but not least, Gilles Savary, for all their hard work.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Επιτρέψτε μου, λοιπόν, να προχωρήσω λίγο πέρα από τα τρέχοντα προβλήματα και να προσθέσω μία ακόμη πτυχή στην εισήγηση του συναδέλφου και φίλου μου Gilles Savary.
|
Permit me, therefore, to say something about the current problems and to expand on one aspect of the comments of my fellow MEP and friend, Gilles Savary.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Μια επίσκεψη από το συντονιστή της ΕΕ για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, κ. Gilles de Kerchove, μαζί με την Επιτροπή, έχει προγραμματιστεί για τον επόμενο Ιανουάριο.
|
A visit by EU counter-terrorism coordinator Gilles de Kerchove, together with the Commission, is scheduled for January next.
|
Last Update: 2012-02-28 |
(PL) Κύριε Πρόεδρε, θέλω να εκφράσω την εκτίμηση και τις ευχαριστίες μου στην κ. Marta Vincenzi και στον κ. Gilles Savary για τις εκθέσεις τους.
|
(PL) Mr President, I would like to express my appreciation and thanks to Mrs Marta Vincenzi and Mr Gilles Savary for their reports.
|
Last Update: 2012-02-28 |
. ( FR) Χαιρετίζω με μεγάλη ικανοποίηση την έκθεση του Gilles Savary σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του σιδηροδρομικού συστήματος, η οποία εγκρίνει χωρίς τροποποιήσεις την κοινή θέση του Συμβουλίου.
|
I am very pleased to welcome the report by Gilles Savary on the interoperability of the rail system, since it approves the common position of the Council without amendments.
|
Last Update: 2012-03-22 |
εξ ονόματος της Ομάδας PPE-DE. - (DE) Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με τον εισηγητή κ. Gilles Savary, εκφράζοντας την λύπη μου που η Επιτροπή δεν ακολούθησε το αρχικό της σχέδιο για ένα ολοκληρωμένο σχέδιο δράσης.
|
on behalf of the PPE-DE Group. - (DE) Mr President, I join the rapporteur, Gilles Savary, in expressing my regret that the Commission did not go through with its original plan for an integrated action plan.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Συγχαίρω λοιπόν το συνάδελφό μου, Gilles Savary, για την έκθεση που υπέβαλε και για το γεγονός ότι επέτρεψε να αντιμετωπιστούν τα κοινοβουλευτικά εμπόδια όσον αφορά την οδηγία για τη διαλειτουργικότητα του συμβατικού διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος.
|
I would like to congratulate my colleague, Mr Savary, on his report and for succeeding in getting the directive on the interoperability of the trans-European conventional rail system through the various hoops of the parliamentary system.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Όπως γνωρίζετε, ο κ. Gilles de Kerchove διορίστηκε προσφάτως στη θέση του συντονιστή της ΕΕ για θέματα τρομοκρατίας και, όπως οι προκάτοχοί του, θα είναι διαθέσιμος για να παράσχει στο Σώμα τις πληροφορίες που χρειάζεται.
|
As you know, Mr Gilles de Kerchove was recently appointed as the new EU Anti-Terrorism Coordinator, and like his predecessors he will be available to give this House all the information it requires.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Ο γάλλος λοχίας Gilles Polin, μέλος των δυνάμεων υπό την ηγεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUFOR), σκοτώθηκε κατά τη διάρκεια του καθήκοντος, αφού πέρασε κατά λάθος τα σύνορα μεταξύ Τσάντ και Σουδάν με ένα όχημα παντός εδάφους.
|
Sergeant Gilles Polin, a French member of the European Union Force (EUFOR), was killed on active duty after he had inadvertently crossed the border between Chad and Sudan in his all-terrain vehicle.
|
Last Update: 2012-02-28 |
της έκθεσης του κ. Gilles Savary, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την αστική ευθύνη και τις χρηματοοικονομικές εγγυήσεις των πλοιοκτητών - C6-0039/2006 -.
|
the report by Gilles Savary, on behalf of the Committee on Transport and Tourism, on the proposal for a directive of the European Parliament and of the Council on the civil liability and financial guarantees of shipowners C6-0039/2006 .
|
Last Update: 2012-02-28 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: διαλειτουργικότητα (Greek - English) | αντιτρομοκρατικής (Greek - English) | αντιμετωπιστούν (Greek - English)
Users are now asking for help: befruchtungsfähiger (German>English) | asquerosidad (Spanish>Hindi) | mais (French>Persian) | asteroide (Spanish>Hindi) | astringir (Spanish>Hindi) | venkovni (Czech>Finnish) | asqueroso (Spanish>Hindi) | schadensverursachenden (German>Dutch) | astigmatismo (Spanish>Hindi) | aspirador (Spanish>Hindi) | perruno (Spanish>Latin) | asterisco (Spanish>Hindi) | conditions d’autorisation (French>English) | google terj (Indonesian>English) | suppositories (English>Italian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语