Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
1.2. Ως εναλλακτική λύση για τις δοκιμές μέτρησης του ήχου, τα σκάφη αναψυχής με διάταξη εσωλέμβιου ή έσω/εξωλέμβιου κινητήρα, με ή χωρίς ενσωματωμένη εξάτμιση, θεωρούνται ότι πληρούν τις εν λόγω απαιτήσεις για το θόρυβο εάν έχουν τιμή froude%amp%lt;= 1,1 êáé ëüãï éó÷ýïò/åêôïðßóìáôïò%amp%lt;= 40 êáé åÜí ï êéíçôÞñáò êáé ôï óýóôçìá åîÜôìéóçò åßíáé åãêáôåóôçìÝíá óýìöùíá ìå ôéò ðñïäéáãñáöÝò ôïõ êáôáóêåõáóôÞ ôïõ êéíçôÞñá.
1.5 'sertifioidulla vertailuveneellä'tarkoitetaan tiettyä rungon ja sisämoottorin tai kiinteällä pakoputkistolla varustamattoman sisäperämoottorin yhdistelmää, jonka on todettu olevan melupäästöjä koskevien vaatimusten mukainen, jos mittaukset on tehty 1.1 kohdan mukaisesti, ja jonka osalta kaikki tarkoituksenmukaiset keskeiset suunnitteluparametrit ja melutason mittaukset on jälkeenpäin sisällytetty julkaistuun sertifioitujen vertailuveneiden luetteloon.2. omistajan käsikirja
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: