Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Τείνουν επίσης να είναι βιοαποικοδομήσιμα.
par ailleurs, ils sont en général biodégradables.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Αλλοι τείνουν να κάνουν το αντίθετο.
les auteurs des actes se sont dits de votre côté, monsieur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Τα περισσότερα τείνουν να επικεντρώνονται στην ενσωμάτωση.
un risque spécifique d'exclusion sociale. les systèmes d'éducation et de formation continue ont une importance cruciale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
τους, που τείνουν εξάλλου προς την ίδια στρατηγική.
sion dans tous ses efforts pour mener à bien, en temps utile, le programme concernant l'achèvement de la liberté de circulation, dans toute la communauté, des biens, des capitaux, des services et des personnes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Ολες αυτές οι σχέσεις τείνουν να συγχέονται.
le modèle allemand ■ est caractérisé par le fait que la promotion intragénérationnelle basée sur la formalion continue est pour l'essentiel une promotion d'ouvriers et d'employés qualifiés dans le cadre du système dual.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Τα αποτελέσματα τείνουν να αποτελέσουν ένδειξη μείωσης του
les résultats sembleraient indiquer une diminution de la dco à la station it8 augmente
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
179 της 30.12.1982) που τείνουν να πολλαπλασιάζονται.
un projet de loi visant à simplifier la procédure d'application des expériences d'aménagement du temps de travail (a.r. n° 179 du 30.12.1982) qui ont tendance à se multiplier, a été déposé devant les chambres.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Οι ανταγωνιστικές ευρυζωνικές αγορές τείνουν σε ταχύτερη ανάπτυξη.
les marchés du haut débit concurrentiels sont susceptibles de connaître une croissance plus rapide.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Από την άλλη πλευρά, οι μεγάλες ιαποτνικές επιχειρήσεις τείνουν επί
l'effet d'une telle réduction sur les coûts de maind'oeuvre serait probablement renforcé du fait que, dans la plupart des pays européens,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Όλα όσα τείνουν προς τους δύο αυτούς στόχους είναι αναμφίβολα ευπρόσδεκτα
tout ce qui ira dans le sens de ces deux directions ne peut être que bienvenu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
'Η απόφαση αυτή περιέχει κατευθυντήριες γραμμές πού τείνουν κυρίως:
elle comporte des orientations tendant notamment:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Τέτοιες τεχνολογίες τείνουν γενικά στη συνολική βελτίωση των μεθόδων παρασκευής.
de telles technologies tendent en général à améliorer globalement les procédés de fabrication.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Τα piοσοστά αντικατάστασης piου piροέκυψαν, ωστόσο, τείνουν να είναι χαµηλά.
ceci est généralement dû aux faibles taux d’emploi, surtout pour les femmes et les travailleurs âgés.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Οι συναντήσεις αυτές τείνουν νά είναι συναντήσεις επιτροπής παρά γενικές συναντήσεις μελών.
il s'agit norma lement de réunions de comités et non pas de réunions générales de membres.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: