You searched for: περίοδο [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Greek |
German |
Info |
περίοδος
|
Last Update: 2012-04-11 |
Διανύουμε μια περίοδο καμπής.
|
Wir stehen an einem Wendepunkt.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Προτείναμε μια επταετή περίοδο.
|
Wir haben einen Zeitraum von sieben Jahren vorgeschlagen.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Εcu για την περίοδο 1998-1999.
|
Wir fordern 80 Millionen Ecu für den Zeitraum 1998/1999.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Διάγουμε περίοδο αποσυμφόρησης και αποκέντρωσης.
|
Wir nehmen eine Dekonzentration und Dezentralisierung vor.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Εκείνη την περίοδο δεν είχαμε ιδέα.
|
Wir hatten damals keine Entscheidungsgrundlage.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Επρόκειτο για μια περίοδο πλήρους απασχόλησης.
|
Es war die Zeit eines sehr hohen Beschäftigungsstandes.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Αρχικά, αυτά αφορούν μία μεταβατική περίοδο.
|
Wenn die Verhandlungen abgeschlossen sind, werden Beitrittsverträge geschlossen; darin geht es vorrangig um Übergangszeiträume.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Σπασµοί µήτρας, επώδυνες περίοδοι, αυξηµένη αιµορραγία κατά την περίοδο, αιµορραγία µεταξύ των περιόδων ή κολπικό έκκριµα
|
Gebärmutterkrämpfe, schmerzhafte oder starke Perioden, Blutungen zwischen den Perioden oder Scheidenausfluss
|
Last Update: 2012-04-11 |
|
Last Update: 2012-03-21 |
Ημ Ημ Ημέ περίοδ Ημέρ Ημέ Ημέρ Ημέ περίοδος
|
-- Tag Tag Tag (Ruhe- Tag Tag Tag T
|
Last Update: 2012-04-11 |
περίοδ -- -- -- ος
|
-- -- (Ruhe- -- -- -- --
|
Last Update: 2012-04-11 |
Λήξη της περιόδου συνόδων
|
Schließung der Sitzungsperiode
|
Last Update: 2012-03-22 |
Όχι στις μεταβατικές περιόδους!
|
Es darf dabei keine Übergangszeiten geben!
|
Last Update: 2012-03-22 |
περίοδ -- -- -- ος
|
(Ruhe- -- -- phase)
|
Last Update: 2012-04-11 |
(περιοδος 2007/ 2008)
|
(Saison 2007/2008)
|
Last Update: 2012-04-11 |
Μη φυσιολογική περίοδος, συμπεριλαμβανομένων των βαρέων και παρατεταμένων περιόδων.
|
Unregelmäßige Menstruation, einschließlich schwerer oder verlängerter Menstruationsblutungen.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Τέλος της περιόδου παρακολούθησης
|
Ende der Beobachtungsphase
|
Last Update: 2012-04-11 |
και στη συνέχεια περιοδικά.
|
überprüft werden.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Μη φυσιολογική περίοδος, συμπεριλαμβανομένων των βαρέων ή παρατεταμένων περιόδων.
|
Unregelmäßige Menstruation, einschließlich schwerer oder verlängerter Menstruationsblutungen.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: συμπεριλαμβανομένων (Greek - German) | παρακολούθησης (Greek - German) | παρατεταμένων (Greek - German) | αποκέντρωσης (Greek - German)
Users are now asking for help: barcelona (Danish>Greek) | instances au pouvoir (French>Italian) | it should have been scheduled (English>Italian) | katzo (Italian>German) | lengkuang (Malay>English) | vincenzo (Czech>Italian) | je te l avais dja dis l autrefois (French>Arabic) | personnelle (French>Dutch) | koga (French>Dutch) | tvådimensionella (Swedish>English) | tvådagarsutfrågning (Swedish>English) | guam (Hungarian>English) | bummer (English>Tagalog) | cinghia (Italian>German) | loi (French>Breton)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语