Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: σήματος    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

German

Info

Απονομή οικολογικού σήματος
http://www.europarl.europa.eu/

Vergabe eines Umweltzeichens
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Συνιστάται όμως η ανάπτυξη σήματος ποιότητας από τους εισαγωγείς.
http://www.europarl.europa.eu/

Allerdings empfiehlt sich die Entwicklung eines eigenen Gütesiegels durch die Importeure.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Αυτό ισχύει φυσικά και για την απονομή οικολογικού σήματος στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
http://www.europarl.europa.eu/

Und das gilt natürlich auch für die Vergabe eines Umweltzeichens in der Europäischen Union.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Κατά την επανεξέταση του ευρωπαϊκού σήματος γίνεται αναφορά στις αποκαλούμενες « ευαίσθητες » διαδρομές.
http://www.europarl.europa.eu/

In der Überarbeitung der Eurovignette wird über sogenannte "sensible" Strecken gesprochen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Όλες οι εκθέσεις αξιολόγησης σήματος θα πρέπει να παρέχονται, συμπεριλαμβανομένων εκείνων τα οποία στη συνέχεια δεν αναγνωρίστηκαν ως σήματα.
http://www.emea.europa.eu/

Eine Zusammenfassung der Impfstofflieferungen sollte beigefügt werden und Angaben enthalten über die Anzahl der Impfdosen, die geliefert wurden in:
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Όλες οι εκθέσεις αξιολόγησης σήματος θα πρέπει να παρέχονται, συμπεριλαμβανομένων εκείνων τα οποία στη συνέχεια δεν αναγνωρίστηκαν ως σήματα..
http://www.emea.europa.eu/

SPEZIFISCHE AUFLAGEN, DIE VOM INHABER DER GENEHMIGUNG FÜR DAS INVERKEHRBRINGEN ZU ERFÜLLEN SIND
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Θέμα: Δικαστήρια του κοινοτικού σήματος Πότε πρόκειται να αναληφθεί κάποια πρωτοβουλία κατά των κρατών μελών που δεν έχουν ακόμη ιδρύσει τα Δικαστήρια του κοινοτικού σήματος;
http://www.europarl.europa.eu/

Betrifft: Gemeinschaftsmarkengerichte Wann wird etwas gegen die Mitgliedstaaten unternommen, die keine Gemeinschaftsmarkengerichte eingesetzt haben?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Διεθνής καταχώρηση σημάτων
http://www.europarl.europa.eu/

Internationale Registrierung von Marken
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Θέμα: Η χρήση προτύπων για τη μετάδοση τηλεοπτικών σημάτων
http://www.europarl.europa.eu/

Betrifft: Anwendung von Normen für die Übertragung von Fernsehsignalen
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Πρέπει να παρέχονται όλες οι αναφορές αξιολόγησης σημάτων, συμπεριλαμβανομένων αυτών που στη συνέχεια δεν αναγνωρίσθηκαν ως σήματα.
http://www.emea.europa.eu/

Es sollen alle Bewertungsberichte zu Signalen vorgelegt werden, einschließlich denen, die schließlich nicht als Signal identifiziert wurden.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Δεν θα είχα αντίρρηση στη διαδικασία αυτή εάν τα σήματα ήταν καλύτερα.
http://www.europarl.europa.eu/

Ich hätte nichts dagegen, wenn die Kennzeichnungen besser wären.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Στη ßάση του εμφανίζονται δύο σήματα νομισματοκοπείου.
http://www.ecb.int/

Am Fuße des Atomiums sind zwei Münzzeichen zu sehen.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Υποστηρίζω ανεπιφύλακτα την αρχή των σημάτων ποιότητας.
http://www.europarl.europa.eu/

Ich unterstütze voll und ganz das Prinzip der Gütezeichen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Πρέπει να παρέχονται όλες οι αναφορές αξιολόγησης σημάτων, περιλαμβανομένων εκείνων που μετέπειτα δεν αναγνωρίστηκαν ως σήματα.
http://www.emea.europa.eu/

Alle Evaluierungsberichte sind zur Verfügung zu stellen, einschließlich jener, die nachfolgend kein Arzneimittelrisiko identifizierten.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Η ΕΕ προετοιμάζει απαγόρευση των σουηδικών οικολογικών σημάτων.
http://www.europarl.europa.eu/

Die EU bereitet ein Verbot der schwedischen Umweltsiegel vor.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Θα υπάρχουν προειδοποιητικά σήματα, αν όντως γίνουμε αυτάρεσκοι.
http://www.europarl.europa.eu/

Es gibt da nämlich Warnzeichen, falls wir in Selbstzufriedenheit verfallen sollten.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Υπάρχουν ήδη σήμερα πολλά οικολογικά σήματα.
http://www.europarl.europa.eu/

Es gibt schon jetzt verschiedene Umweltzeichen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Έχουμε το EMAS( οικολογικό σύστημα οικολογικής διαχείρισης και οικολογικού ελέγχου), έχουμε τα οικολογικά σήματα, και για τις ηλεκτρικές στήλες αποφασίσαμε ξανά για τα οικολογικά σήματα.
http://www.europarl.europa.eu/

Wenn man sich das jetzt anschaut, dann haben wir wirklich eine Baustelle, auf der die einzelnen Bausteine auf dem Fußboden verteilt sind. Da haben wir EMAS, da haben wir Label, gerade bei den Batterien haben wir wieder Label beschlossen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ο μόνος απαιτούμενος όρος είναι τα μοντέλα διαφορετικών σημάτων να εκτίθενται σε διαφορετικές ζώνες του ιδίου σαλονιού, για να αποφεύγεται η σύγχυση των σημάτων.
http://www.europarl.europa.eu/

Die einzige zulässige Bedingung, die gestellt werden darf, ist die, dass die Modelle verschiedener Marken in unterschiedlichen Bereichen ein und desselben Autosalons ausgestellt werden, um Verwechslungen zwischen den Marken zu vermeiden.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Δεν μπορούν να καταλάβουν τα σήματα κυκλοφορίας.
http://www.europarl.europa.eu/

Sie können die Verkehrszeichen nicht verstehen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  συμπεριλαμβανομένων (Greek - German) | νομισματοκοπείου (Greek - German) | προειδοποιητικά (Greek - German) | αναγνωρίστηκαν (Greek - German)


Users are now asking for help: ligurian (English>Greek) | to a five by seven inch area on the thigh (English>Tagalog) | baudio (Spanish>Finnish) | jamrul (Bengali>English) | wan (English>Malay) | i am yours forever (English>Swahili) | mileno (Spanish>English) | panad (Welsh>English) | monday (English>Swahili) | pecaba (English>Italian) | papakuha (Tagalog>English) | sharpie (English>German) | semoirs (French>English) | and eleven years later (English>Italian) | iac (Portuguese>Latvian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语