Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Θελει αποβαλει την αωρον σταφυλην αυτου ως η αμπελος, και θελει ριψει το ανθος αυτου ως η ελαια.
sarà spogliato come vigna della sua uva ancor acerba e getterà via come ulivo i suoi fiori
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
θελει εγκρατευεσθαι απο οινου και απο σικερα και δεν θελει πιει οξος απο οινου η οξος απο σικερα ουτε θελει πιει ο, τι ειναι κατεσκευασμενον απο σταφυλης ουτε θελει φαγει σταφυλην προσφατον ουδε σταφιδας.
si asterrà dal vino e dalle bevande inebrianti; non berrà aceto fatto di vino né aceto fatto di bevanda inebriante; non berrà liquori tratti dall'uva e non mangerà uva, né fresca né secca
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ευρηκα τον Ισραηλ ως σταφυλην εν ερημω ειδον τους πατερας σας ως τα πρωτογεννητα της συκης εν τη αρχη αυτης αλλ' αυτοι υπηγον προς τον Βεελ-φεγωρ και αφιερωθησαν εις την αισχυνην και εγειναν βδελυκτοι, καθως το αντικειμενον της αγαπης αυτων.
trovai israele come uva nel deserto, riguardai i vostri padri come fichi primaticci al loro inizio; ma essi appena arrivati a baal-peòr si consacrarono a quell'infamia e divennero abominevoli come ciò che essi amavano
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: