Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
κατα παντα και πανταχου ευγνωμονουμεν, κρατιστε Φηλιξ, μετα πασης ευχαριστιας.
«la lunga pace di cui godiamo grazie a te e le riforme che ci sono state in favore di questo popolo grazie alla tua provvidenza, le accogliamo in tutto e per tutto, eccellentissimo felice, con profonda gratitudine
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Μετα δε την συμπληρωσιν δυο ετων ο Φηλιξ ελαβε διαδοχον τον Πορκιον Φηστον και θελων να καμη χαριν εις τους Ιουδαιους ο Φηλιξ, αφηκε τον Παυλον δεδεμενον.
trascorsi due anni, felice ebbe come successore porcio festo; ma felice, volendo dimostrare benevolenza verso i giudei, lasciò paolo in prigione
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ενω δε αυτος ωμιλει περι δικαιοσυνης και εγκρατειας και περι της μελλουσης κρισεως, ο Φηλιξ γενομενος εμφοβος απεκριθη Κατα το παρον υπαγε, και οταν λαβω καιρον θελω σε μετακαλεσει,
ma quando egli si mise a parlare di giustizia, di continenza e del giudizio futuro, felice si spaventò e disse: «per il momento puoi andare; ti farò chiamare di nuovo quando ne avrò il tempo»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ακουσας δε ταυτα ο Φηλιξ ανεβαλε την κρισιν αυτων, επειδη ηξευρεν ακριβεστερα τα περι της οδου ταυτης, και ειπεν Οταν Λυσιας ο χιλιαρχος καταβη, θελω αποφασισει περι της διαφορας σας,
allora felice, che era assai bene informato circa la nuova dottrina, li rimandò dicendo: «quando verrà il tribuno lisia, esaminerò il vostro caso»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: