Results for πανταπασι translation from Greek to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

Latin

Info

Greek

πανταπασι

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

Latin

Info

Greek

Ειθε να εσιωπατε πανταπασι και τουτο ηθελεν εισθαι εις εσας σοφια.

Latin

atque utinam taceretis ut putaremini esse sapiente

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Αλλ' ειναι πανταπασι κτηνωδεις και αφρονες διδασκαλια ματαιοτητων ειναι το ξυλον.

Latin

pariter insipientes et fatui probabuntur doctrina vanitatis eorum lignum es

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Περι δε του αδελφου Απολλω, παρεκαλεσα αυτον πολλα να ελθη προς εσας μετα των αδελφων και δεν ηθελε πανταπασι να ελθη τωρα, θελει ομως ελθει οταν ευκαιρηση.

Latin

de apollo autem fratre multum rogavi eum ut veniret ad vos cum fratribus et utique non fuit voluntas ut nunc veniret veniet autem cum ei vacuum fueri

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

τοτε και ο ανδρειος, του οποιου η καρδια ειναι ως η καρδια του λεοντος, θελει πανταπασι νεκρωθη διοτι πας ο Ισραηλ εξευρει, οτι ο πατηρ σου ειναι δυνατος και οι μετ' αυτου, ανδρες δυναμεως

Latin

et fortissimus quoque cuius cor est quasi leonis pavore solvetur scit enim omnis populus israhel fortem esse patrem tuum et robustos omnes qui cum eo sun

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Απερριψας πανταπασι τον Ιουδαν; απεστραφη την Σιων η ψυχη σου; Δια τι επαταξας ημας, και δεν υπαρχει θεραπεια εις ημας; επροσμενομεν ειρηνην, αλλ' ουδεν αγαθον και τον καιρον της θεραπειας, και ιδου, ταραχη.

Latin

numquid proiciens abiecisti iudam aut sion abominata est anima tua quare ergo percussisti nos ita ut nulla sit sanitas expectavimus pacem et non est bonum et tempus curationis et ecce turbati

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,080,714 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK