Results for καταληκτική translation from Greek to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

Portuguese

Info

Greek

καταληκτική

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

Portuguese

Info

Greek

Καταληκτική φάση

Portuguese

fase de encerramento

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

καταληκτική γλώσσα

Portuguese

linguagem objeta 

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

καταληκτική ημερομηνία διαγωνισμού

Portuguese

data de encerramento do concurso

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

στ) την καταληκτική ημερομηνία·

Portuguese

f) a data de vencimento;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Κατά την καταληκτική φάση, ο Οργανισμός:

Portuguese

durante a fase de encerramento, a agência:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

την καταληκτική προθεσμία παράδοσης των προϊόντων,

Portuguese

a data-limite de entrega dos produtos;

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Καταληκτική ημερομηνία: Τρίτη, 31 Μαΐου 2005

Portuguese

data-limite: terça-feira, 31 de maio de 2005

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Πεδίο εφαρμογής και καταληκτική ημερομηνία της εξαίρεσης

Portuguese

Âmbito e data de termo da isenção

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Διάρκεια -Καταληκτική ημερομηνία: 31.12.2007 -

Portuguese

duração -data final: 31.12.2007 -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

καταληκτική κατάσταση/κλίμακα/κορύφωση/οργασμός

Portuguese

climax

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

- Η καταληκτική ηµεροµηνία είναι µετά από 14 ηµέρες.

Portuguese

- primeira data- lock point é 14 dias depois.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Greek

Γενικότερη χρήση μέσων sepa Καταληκτική ημερομηνία μετάπτωσης στον sepa

Portuguese

utilização prazo-limite generalizada dos de migração instrumentos sepa para a sepa

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Ως καταληκτική ημερομηνία για απάντηση ορίστηκε η 25η Ιουλίου 2013.

Portuguese

o prazo de resposta foi fixado em 25 de julho de 2013.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

- Η πρώτη καταληκτική ημερομηνία είναι 14 ημέρες αργότερα.

Portuguese

- primeira data de fecho de dados é 14 dias depois.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Greek

9. Καταληκτική σημείωση: ορισμός των όρων που χρησιμοποιούνται στη γνωμοδότηση

Portuguese

trata-se de um elemento integrante da (e um conceito mais recente do que a) rse e é empregue com dois sentidos principais.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Η καταληκτική ημερομηνία για την υποβολή αιτήσεων είναι η 31η Δεκεμβρίου 2006.

Portuguese

os pedidos de pagamento dos auxílios devem ser apresentados até 30 de junho de 2007

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Η καταληκτική ημερομηνία είναι το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων της 27ης Ιουνίου.

Portuguese

a data limite será a do conselho" assuntos gerais" de 27 de junho.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

Σύμφωνα με τις γαλλικές αρχές, ως καταληκτική ημερομηνία πώλησης ορίσθηκε η […].

Portuguese

segundo as indicações das autoridades francesas, a data-limite para a alienação seria […].

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Συμβιβαστική λύση θα είχαμε εφόσον υπήρχε καταληκτική ημερομηνία για την εφαρμογή της φιλελευθεροποίησης.

Portuguese

teria havido um compromisso se fosse fixada uma data limite para a liberalização.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Το δέκα τοις εκατό των ασθενών έχουν μέση καταληκτική διάρκεια ημιζωής απομάκρυνσης μεγαλύτερη των 100 ωρών.

Portuguese

dez por cento dos doentes apresentam uma semi- vida de eliminação terminal média superior a 100 horas.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,727,213,893 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK