You searched for: την [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Greek |
Spanish |
Info |
|
Last Update: 2012-04-10 |
|
Last Update: 2012-04-10 |
Πιέστε την
|
la piel.
|
Last Update: 2012-04-10 |
Κρατείστε την
|
Seleccione 2
|
Last Update: 2012-04-10 |
σημαντικά την
|
Didanosina debe
|
Last Update: 2012-04-10 |
Ακολουθήστε την!
|
¡Adóptenla!
|
Last Update: 2012-03-01 |
Την ευχαριστούμε!
|
Hay que agradecérselo.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Την χρειαζόμαστε.
|
La necesitamos.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Την υπερψήφισα.
|
He votado a favor.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Την αναμένουμε.
|
Esperamos a ello.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Την στηρίζουμε.
|
La apoyamos.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Την αποδέχονται.
|
He oído que el grupo socialista lo asume algo más fácilmente de lo que lo aceptamos nosotros, nosotros no lo podemos aceptar bajo ningún concepto, Presidente.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Την αποσύρουμε.
|
Como el compromiso ha sido modificado, no debemos votarlo ahora y, por tanto, lo retiramos.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Την περιμένουμε!
|
Quiero recordar sencillamente que el Sr. Comisario Bangemann, quien desde hace años nos está martirizando con su táctica de la novela por entregas en esta cuestión (por inevitables motivos técnicos, tal como afirma), ha prometido a esta Asamblea que va a presentar una directiva marco sobre la preparación de la sociedad de la información.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Την ελέγχουμε.
|
Nosotros la controlamos.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Ευχαριστώ την κ.
|
Doy las gracias a la Sra.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Mετά την ψηφοφορία
|
Después de la votación
|
Last Update: 2012-03-01 |
Επιθυμούμε την Ευρώπη!
|
¡Lo que queremos es Europa!
|
Last Update: 2012-03-01 |
Καταψήφισα την έκθεση.
|
Esto aumenta el riesgo de que tanto las fronteras externas como la política de inmigración y de refugiados se hagan más rigurosas.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Καταψήφισα την έκθεση.
|
He votado « no » al informe.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: χρειαζόμαστε (Greek - Spanish) | αποδέχονται (Greek - Spanish)
Users are now asking for help: awaiting for your kind reply (English>Italian) | anche se potessi incotrare te sarei felice (Italian>English) | certain further conditions are satisfied (English>Greek) | nederland (Greek>Czech) | inrikes (Danish>French) | lasciarvi (Italian>English) | montantes (Portuguese>Maltese) | gevogeltepastei (Dutch>English) | te convenir (French>English) | gala (Turkish>English) | nujt (Swedish>French) | lipo riducenti (Italian>English) | endereçados (Portuguese>English) | unus (Latin>Czech) | io non ti contatterò più (Italian>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语