Results for έκχυσης translation from Greek to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

Turkish

Info

Greek

έκχυσης

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

Turkish

Info

Greek

Σε περίπτωση έκχυσης του οξέως στον ποταμό, οι συνέπειες για τη χλωρίδα και την πανίδα της περιοχής θα ήταν τεράστιες.

Turkish

o miktarda asit nehre dökülseydi, bunun bölge flora ve faunası üzerindeki etkileri çok büyük olurdu.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Υπήρξε παρόμοια απειλή το 2004, με τον κίνδυνο έκχυσης 4.500 τόνων θειικού οξέως και 400 τόνων αμμώνιου από άλλη μονάδα.

Turkish

o miktarda asit nehre dökülseydi, bunun bölge flora ve faunası üzerindeki etkileri çok büyük olurdu. 2004 yılında da benzer bir tehdit ortaya çıkmış, başka bir fabrikadan 4 bin 500 ton sülfürik asit ve 400 ton amonyağın dökülme olasılığı doğmuştu.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Εκλεγμένοι αξιωματούχοι, ΜΚΟ και περιβαλλοντικές οργανώσεις στην Αλεξανδρούπολη έχουν εκφράσει και αυτοί παρόμοιους φόβους, ιδιαίτερα σε σχέση με τους κινδύνους θαλάσσιας έκχυσης.

Turkish

dedeağaç'taki seçilmiş yetkililer, stk'lar ve çevreci gruplar uzun süredir başta denize dökülme riskleri olmak üzere benzer korkuları dile getiriyorlar.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Σύμφωνα με την υπηρεσία ιδιωτικοποιήσεων, το 35 τοις εκατό της εταιρίας έκχυσης χαλκού θα πωληθεί μαζί με το 35 τοις εκατό του εργοστασίου καλωδίων και το 35 τοις εκατό του ορυχείου χαλκού.

Turkish

Özelleştirme dairesinden verilen bilgilere göre, firmanın bakır kalhanesinin yüzde 35'i, kablo fabrikasının yüzde 35'i ve bakır madeninin yüzde 35'iyle birlikte satılacak.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Έναρξη των διαpiραγµατεύσεων: Ιούλιος 2001Η κατάσταση σήµερα: ανοικτή Έχουν ζητηθεί µεταβατικές ρυθµίσεις σχετικά µε: > τη µείωση της piεριεκτικότητας τωνυγρών καυσίµων σε θείο > τις εκpiοµpiές piτητικών οργανικώνενώσεων αpiό τις αpiοθήκες piετρελαίου > την ανάκτηση και ανακύκλωση των αpiορ-ριµµάτων αpiό τις αpiοθήκες piετρελαίου > την ανάκτηση και ανακύκλωση τωναpiορριµµάτων συσκευασίας > την υγειονοµική ταφή των αpiοβλήτων > την εpiεξεργασία των αστικών λυµάτων > τις εκχύσεις εpiικινδύνων ουσιών σταεpiιφανειακά ύδατα > την ολοκληρωµένη piρόληψη και τον έλεγχο της ρύpiανσης > τις εκpiοµpiές piτητικών οργανικών ουσιώνλόγω συγκεκριµένων δραστηριοτήτων σεορισµένες εγκαταστάσεις

Turkish

> atıkların toprağa gömülmesi > kentlerdeki atık suyun işlenmesi > yüzey sularına karışan tehlikeli maddeler > entegre kirlilik önleme ve kontrol > belirli faaliyetlerden ve tesislerden kaynaklanan uçucu organik bileşik emisyonu tehlikeli atıkların yakılması, uçucu organikbileşik emisyonları (voc), organik çözücülerin kullanımına bağlı voc emisyonları, sıvı haldeki belirli yakıtların kükürt içeriği, tıbbi nedenlere maruz kılan iyonlaştırıcı radyasyon, alanlarında sınırlı geçiş süreleri tanınmıştır. sında çevre alanında kaydedilen büyük ilerlemeler de bulunmaktadır. Üyeliğe kabul görüşmelerinin başlangıcında ortaya çıkan kaygıların tersine, çevre konusu, genel ve jeopolitik görüşlerden dolayı, önemini kaybetmemiştir.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,815,674 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK