Results for sichèm translation from Creole French (Haitian) to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Haitian Creole French

German

Info

Haitian Creole French

sichèm

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Creole French (Haitian)

German

Info

Creole French (Haitian)

fanmi moun asriyèl yo, fanmi moun sichèm yo

German

asriel, daher kommt das geschlecht der asrieliter; sichem, daher kommt das geschlecht der sichemiter;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Creole French (Haitian)

sichèm di amò, papa l': -al mande pou fi sa a pou mwen

German

und sichem sprach zu seinem vater hemor: nimm mir das mägdlein zum weibe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Creole French (Haitian)

men pitit chemida yo: se te akcham, sichèm, liki ak anyam

German

und semida hatte diese kinder: ahjan, sichem, likhi und aniam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Creole French (Haitian)

woboram moute lavil sichèm kote tout pèp izrayèl la nèt te sanble pou fè li wa

German

und rehabeam zog gen sichem; denn das ganze israel war gen sichem gekommen, ihn zum könig zu machen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Creole French (Haitian)

amò ak sichèm, pitit gason l' lan, tonbe dakò ak yo pou kondisyon an

German

die rede gefiel hemor und seinem sohn wohl.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Creole French (Haitian)

woboram moute lavil sichèm, paske se la tout pèp izrayèl la nèt te sanble pou fè li wa

German

rehabeam zog gen sichem; denn ganz israel war gen sichem gekommen, ihn zum könig zu machen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Creole French (Haitian)

apre sa, bondye mete yon sèl bouyay ant abimelèk ak grannèg sichèm yo, li fè grannèg sichèm yo leve dèyè abimelèk

German

sandte gott einen bösen willen zwischen abimelech und den männern zu sichem. und die männer zu sichem wurden abimelech untreu,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Creole French (Haitian)

yo pote kò yo sichèm, yo antere yo la, nan twou wòch abraram te achte nan men eritye emò yo, lavil sichèm

German

und sie sind herübergebracht nach sichem und gelegt in das grab, das abraham gekauft hatte ums geld von den kindern hemor zu sichem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Creole French (Haitian)

se konsa, jou sa a, jozye pase yon kontra avèk pèp la lavil sichèm. li ba yo tout lwa ak tout regleman pou yo swiv

German

also machte josua desselben tages einen bund mit dem volk und legte ihnen gesetze und rechte vor zu sichem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Creole French (Haitian)

lè jakòb tounen soti mezopotami, li rive anbyen lavil sichèm, nan peyi kanaran. li moute tant li sou moso tè ki anfas lavil la

German

darnach zog jakob mit frieden zu der stadt sichems, die im lande kanaan liegt (nachdem er aus mesopotamien gekommen war), und machte sein lager vor der stadt

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Creole French (Haitian)

se konsa yo renmèt jakòb tout bondye etranje yo te gen nan men yo ansanm ak tout zanno yo te gen nan zòrèy yo. jakòb antere tout sa anba pye bwadchenn ki te toupre lavil sichèm lan

German

da gaben sie ihm alle fremden götter, die unter ihren händen waren, und ihre ohrenspangen; und er vergrub sie unter einer eiche, die neben sichem stand.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Creole French (Haitian)

li achte moso tè kote li te moute tant li a pou san (100) pyès lajan nan men pitit amò yo. se amò sa a ki te papa sichèm

German

und kaufte ein stück acker von den kindern hemors, des vaters sichems, um hundert groschen; daselbst richtete er seine hütte auf.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Creole French (Haitian)

bondye te fè moun lavil sichèm yo soufri pou mechanste yo te fè lòt moun soufri. se konsa, madichon jotam, pitit gason jewoubaal la, te wè pou yo a rive yo vre

German

desgleichen alles Übel der männer sichems vergalt ihnen gott auf ihren kopf, und es kam über sie der fluch jothams, des sohnes serubbaals.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Creole French (Haitian)

jozye reyini tout branch fanmi pèp izrayèl yo lavil sichèm. li fè rele tout chèf fanmi yo, tout lòt chèf yo, tout jij yo ak tout notab yo. yo parèt devan lotèl seyè a

German

josua versammelte alle stämme israels gen sichem und berief die Ältesten von israel, die häupter, richter und amtleute. und da sie vor gott getreten waren,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Creole French (Haitian)

men limit tè yo te bay moun manase yo. li konmanse bò tè moun asè yo, li rive lavil mikmetat, anfas sichèm, sou bò solèy leve. li vire desann bò sid nan direksyon jamen nan peyi moun antapwak yo

German

und die grenze manasses war von asser gen michmethath, das vor sichem liegt, und reicht zur rechten an die von en-thappuah;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Creole French (Haitian)

yo touye amò ak sichèm, pitit gason l' lan, yo pran dena, yo fè l' kite kay sichèm lan, y al fè wout yo avè l'

German

und erwürgten auch hemor und seinen sohn sichem mit der schärfe des schwerts und nahmen ihre schwester dina aus dem hause sichems und gingen davon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Creole French (Haitian)

pèp izrayèl la te pran zosman jozèf yo avèk yo lè yo t'ap soti kite peyi lejip. yo antere zosman yo sou moso tè jakòb te achte nan men pitit amò yo pou san pyès ajan. se amò sa a ki te papa sichèm. moso tè a rete pou pitit pitit jozèf yo

German

die gebeine josephs, welche die kinder israel hatten aus Ägypten gebracht, begruben sie zu sichem in dem stück feld, das jakob kaufte von den kindern hemors, des vaters sichems, um hundert groschen und das der kinder josephs erbteil ward.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Creole French (Haitian)

chak moun koupe yon branch bwa vre, epi yo pran mache dèyè abimelèk. yo anpile branch bwa yo nan pye fò a. epi yo mete dife nan fò a ak tout moun yo ladan l'. se konsa tout moun ki rete nan fò sichèm lan mouri. te gen mil (1.000) moun konsa, fanm ak gason, ki mouri

German

da hieb alles volk ein jeglicher einen ast ab und folgten abimelech nach und legten sie an die festung und steckten's an mit feuer, daß auch alle männer des turms zu sichem starben, bei tausend mann und weib.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,732,315 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK