Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
בזאת נכבד אבי בעשותכם פרי לרב והייתם לי לתלמידים׃
si vous portez beaucoup de fruit, c`est ainsi que mon père sera glorifié, et que vous serez mes disciples.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
כי טוב לכם אם חפץ אלהים הוא אשר תענו בעשותכם הטוב משתענו בעשותכם רע׃
car il vaut mieux souffrir, si telle est la volonté de dieu, en faisant le bien qu`en faisant le mal.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
לכן אחי הוסיפו והשתדלו לחזק את קריאתכם ובחירתכם כי בעשותכם זאת כשול לא תכשלו׃
c`est pourquoi, frères, appliquez-vous d`autant plus à affermir votre vocation et votre élection; car, en faisant cela, vous ne broncherez jamais.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
כי כן הוא חפץ אלהים אשר בעשותכם הטוב תסכרו את פי אולת האנשים אשר אין בם דעת׃
car c`est la volonté de dieu qu`en pratiquant le bien vous réduisiez au silence les hommes ignorants et insensés,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
כי אם חטא תחטאו וסבלתם מכות אגרוף מה תתהללו אך אם תענו וסבלתם בעשותכם הטוב חסד הוא מלפני אלהים׃
en effet, quelle gloire y a-t-il à supporter de mauvais traitements pour avoir commis des fautes? mais si vous supportez la souffrance lorsque vous faites ce qui est bien, c`est une grâce devant dieu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: