Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
käytettyjen paristojen ja akkujen poistaminen
vyberanie použitých batérií a akumulátorov
Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
siirtoasiakirjassa käytettyjen lyhenteiden ja koodien luettelo
seznam zkratek a kódů použitých v průvodním dokladu
Last Update: 2010-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
d) sivutuotteiden ja käytettyjen tarvikkeiden hävittämiseen liittyvät säännöt;
d) pravidlá zneškodňovania vedľajších produktov a použitých materiálov;
Last Update: 2010-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
määrän määrittämisessä käytettyjen perusteiden on oltava selkeitä, yhdenmukaisia ja julkisia.
kritéria sloužící jako základ pro stanovení této částky musí být jasná, jednotná a veřejná.
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
2) toimittakaa luettelo käytettyjen tieteellisten ja kalatalousalan asiantuntijoiden nimistä ja osoitteista.
poskytnite zoznam konzultovaných vedeckých orgánov a odborníkov v oblasti rybolovu vrátane ich adries.
Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
2.1 ajoneuvon alkuperäisessä tyyppihyväksynnässä käytettyjen esivakauttavien syklien tyypin ja lukumäärän kuvaus.
popis typu a počtu stabilizačních cyklů, které byly použity pro původní schválení typu vozidla;
Last Update: 2010-08-26
Usage Frequency: 2
Quality:
jäsenvaltioille olisi näin halutessaan annettava lupa rajoittaa tällaisten pitkään käytettyjen lajien käyttöä alueellaan.
Členským štátom, ktoré si na svojom území želajú obmedziť využívanie týchto dlhodobo využívaných druhov, by sa to malo povoliť.
Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
ensimmäinen pari osoittaa sekä loimena että kuteena käytettyjen lankojen numeron (tai painon).
prvý pár označuje jemnosť (alebo hmotnosť) priadze použitej na osnovu a útok v uvedenom poradí.
Last Update: 2010-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
(19) käytettyjen paristojen ja akkujen jätehuollon rahoituksen perusperiaatteet olisi vahvistettava yhteisön tasolla.
(19) základné zásady financovania nakladania s použitými batériami a akumulátormi by sa mali stanoviť na úrovni spoločenstva.
Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
toisin sanoen kaikkien käytettyjen ei-alkuperäainesten enimmäisarvo ei saa koskaan olla suurempi kuin korkeampi kyseisistä prosenttimääristä.
maximální hodnota všech použitých nepůvodních materiálů nesmí nikdy přesáhnout nejvyšší z daných procentních sazeb.
Last Update: 2013-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
valanteen, joka ei ole alkuperätuote, arvoa ei siten oteta huomioon laskettaessa käytettyjen ei-alkuperäainesten arvoa.
hodnota nepůvodního ingotu se při přidávání hodnoty nepůvodních použitých materiálů tudíž nebere v úvahu.
Last Update: 2013-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
työtuntien kokonaismäärä ilmoittaa viitejaksolla todellisuudessa tehtyjen, yksikön tuotoksen aikaansaamiseen käytettyjen työtuntien yhteismäärän [7].
celkový počet odpracovaných hodín predstavuje úhrnný počet hodín skutočne odpracovaných na celkovej produkcii spravodajskej jednotky počas referenčného obdobia [7].
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
jäsenvaltioiden on kiellettävä käytettyjen teollisuusparistojen ja -akkujen ja ajoneuvoparistojen ja -akkujen hävittäminen sijoittamalla ne kaatopaikalle tai polttamalla.
Členské štáty zakážu zneškodňovanie použitých priemyselných a automobilových batérií a akumulátorov na skládkach alebo spaľovaním.
Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tiedot on lähetettävä tavallisesti käytettyjen radioasemien kautta siten, että niitä edeltää aluksen nimi, radiokutsutunnus ja aluksen ulkoinen tunnus sekä aluksen päällikön nimi.
Údaje sa odvysielajú bežne používanými rádiostanicami, pričom najprv sa uvedie názov, identifikačný volací znak a vonkajšie identifikačné označenie plavidla a meno jeho kapitána.
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
prosenttisääntöä sovellettaessa on käytettyjen ei-alkuperäainesten arvoa laskettaessa otettava huomioon niiden ainesten arvo, joita ei luokitella 50-63 ryhmään.
6.3 kadar se uporablja pravilo odstotnih deležev, je treba pri izračunu vrednosti vključenih materialov brez porekla upoštevati vrednost materialov, ki niso uvrščeni v poglavja 50 do 63.
Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
6.3 prosenttisääntöä sovellettaessa on käytettyjen ei-alkuperäainesten arvoa laskettaessa otettava huomioon niiden ainesten arvo, joita ei luokitella 50-63 ryhmään.
při uplatnění procentního pravidla se však musí při výpočtu hodnoty použitých nepůvodních materiálů brát v úvahu hodnota materiálů nezařazených v kapitolách 50 až 63.
Last Update: 2013-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
b) kaikkien 8 artiklan 3 ja 4 kohdan mukaisesti kerättyjen käytettyjen teollisuusparistojen ja -akkujen ja ajoneuvoparistojen ja -akkujen keräämisestä, käsittelystä ja kierrätyksestä.
b) zberu, spracovania a recyklácie všetkých použitých priemyselných a automobilových batérií a akumulátorov zozbieraných v súlade s článkom 8 ods.
Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- muut | valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta | |
- ostatní | výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu | |
Last Update: 2013-01-15
Usage Frequency: 5
Quality:
8406 | höyryturbiinit | valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta | |
8406 | parní turbíny | výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu | |
Last Update: 2013-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
| -muut | valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta | |
| -drugo | izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna | |
Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 5
Quality: